Paroles et traduction Cristina D'Avena - L'Europa siamo noi
L'Europa siamo noi
Мы — Европа
Europa
unita,
un
sogno
che
diventa
realtà
Европа
объединилась,
мечты
стали
реальностью
Europa
unita,
la
voce
della
fraternità
Европа
объединилась,
голос
братства
Che
tutte
le
frontiere
abbatterà
Который
разрушит
все
границы
Portando
un
po'
di
solidarietà
Принеся
немного
солидарности
Nella
nostra
vita,
Europa
unita
В
нашу
жизнь,
Единая
Европа
Europa
unita,
un
vento
pieno
di
novità
Европа
объединилась,
ветер,
полный
новизны
Europa
unita,
un
passo
per
chi
guarda
più
in
là
Европа
объединилась,
шаг
для
тех,
кто
смотрит
дальше
Su
un
treno
pieno
di
opportunità
В
поезде,
полном
возможностей
Che
corre
sulla
buona
volontà
Который
движется
на
доброй
воле
Una
nuova
Europa,
Europa
unita
Новая
Европа,
Единая
Европа
L'Europa
siamo
noi,
milioni
di
persone
Мы
- Европа,
миллионы
людей
L'Europa
siamo
noi,
un'unica
nazione
Мы
- Европа,
единая
нация
Partirà
(questo
treno
presto
partirà)
Он
отправится
(этот
поезд
скоро
отправится)
Partirà
(questo
treno
presto
partirà)
Он
отправится
(этот
поезд
скоро
отправится)
Partirà,
partirà,
partirà
se
ognuno
lo
vorrà
Отправится,
отправится,
отправится,
если
каждый
этого
захочет
L'Europa
siamo
noi,
milioni
di
persone
Мы
- Европа,
миллионы
людей
L'Europa
siamo
noi,
un'unica
nazione
Мы
- Европа,
единая
нация
Europa
unita,
il
giorno
senza
l'oscurità
Европа
объединилась,
день
без
темноты
Europa
unita,
la
voce
della
fraternità
Европа
объединилась,
голос
братства
Che
tutte
le
frontiere
abbatterà
Который
разрушит
все
границы
Portando
un
po'
di
solidarietà
Принеся
немного
солидарности
Nella
nostra
vita,
Europa
unita
В
нашу
жизнь,
Единая
Европа
L'Europa
siamo
noi,
milioni
di
persone
Мы
- Европа,
миллионы
людей
L'Europa
siamo
noi,
un'unica
nazione
Мы
- Европа,
единая
нация
Partirà
(questo
treno
presto
partirà)
Он
отправится
(этот
поезд
скоро
отправится)
Partirà
(questo
treno
presto
partirà)
Он
отправится
(этот
поезд
скоро
отправится)
Partirà,
partirà,
partirà
se
ognuno
lo
vorrà
Отправится,
отправится,
отправится,
если
каждый
этого
захочет
L'Europa
siamo
noi,
milioni
di
persone
Мы
- Европа,
миллионы
людей
L'Europa
siamo
noi,
un'unica
nazione
Мы
- Европа,
единая
нация
L'Europa
siamo
noi,
milioni
di
persone
Мы
- Европа,
миллионы
людей
L'Europa
siamo
noi,
un'unica
nazione
Мы
- Европа,
единая
нация
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alinvest, Carmelo Carucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.