Paroles et traduction Cristina D'Avena - La Sveglia Birichina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sveglia Birichina
The Little Rascal Alarm Clock
Quando
suona
di
mattina
la
mia
sveglia
birichina
When
my
little
rascal
alarm
clock
rings
in
the
morning,
È
d'accordo
con
il
gallo,
quando
torna
il
sole
giallo
It's
in
agreement
with
the
rooster
when
the
yellow
sun
returns.
Il
rumore
mamma
mia,
spaventare
mi
farà
It's
really
loud,
good
heavens,
it'll
scare
me.
Ma
la
sveglia
birichina
il
dovere
suo
lo
fa
But
the
little
rascal
alarm
clock
does
its
duty.
La
sveglia
birichina
trillando
di
mattina
Chirping
in
the
morning,
that
little
rascal
alarm
clock,
D'accordo
col
galletto
mi
butta
giù
dal
letto
In
agreement
with
the
rooster,
it
gets
me
out
of
bed.
Mi
metto
le
ciabatte
poi
bevo
il
caffè
latte
I
put
on
my
slippers,
then
I
drink
my
latte.
Mi
lavo
mani
e
faccia
poi
mangio
la
focaccia
I
wash
my
hands
and
face,
then
I
eat
my
focaccia.
Mi
dice
la
mia
mamma:
corri
bambina
a
scuola
My
mother
tells
me:
Run
to
school,
child.
Poi
dico
la
preghiera
che
mi
accompagna
fino
alla
sera
Then
I
say
a
prayer
that
stays
with
me
all
day
long.
Ma
la
sveglia
birichina,
per
il
babbo
suona
prima,
alle
5 del
mattino
But
the
little
rascal
alarm
clock
rings
even
earlier
for
daddy,
at
5 in
the
morning.
Puntualmente
prende
il
treno
e
ritorna
He
catches
the
train
punctually
and
comes
back
Quando
è
sera,
sia
d'inverno
e
primavera
When
it's
evening,
whether
it's
winter
or
spring,
Finalmente
quando
è
festa
la
mia
sveglia
tacerà
Finally,
when
it’s
the
weekend,
my
alarm
clock
will
be
silent.
La
sveglia
birichina
trillando
di
mattina
Chirping
in
the
morning,
that
little
rascal
alarm
clock,
D'accordo
col
galletto
mi
butta
giù
dal
letto
In
agreement
with
the
rooster,
it
gets
me
out
of
bed.
Mi
metto
le
ciabatte
poi
bevo
il
caffè
latte
I
put
on
my
slippers,
then
I
drink
my
latte.
Mi
lavo
mani
e
faccia
poi
mangio
la
focaccia
I
wash
my
hands
and
face,
then
I
eat
my
focaccia.
La
sveglia
birichina
trillando
di
mattina
Chirping
in
the
morning,
that
little
rascal
alarm
clock,
D'accordo
col
galletto
mi
butta
giù
dal
letto
In
agreement
with
the
rooster,
it
gets
me
out
of
bed.
Mi
metto
le
ciabatte
poi
bevo
il
caffè
latte
I
put
on
my
slippers,
then
I
drink
my
latte.
Mi
lavo
mani
e
faccia
poi
mangio
la
focaccia
I
wash
my
hands
and
face,
then
I
eat
my
focaccia.
Mi
dice
la
mia
mamma:
corri
bambina
a
scuola
My
mother
tells
me:
Run
to
school,
child.
Poi
dico
la
preghiera
che
mi
accompagna
fino
alla
sera
Then
I
say
a
prayer
that
stays
with
me
all
day
long.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baretta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.