Cristina D'Avena - La sui monti con Annette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - La sui monti con Annette




La sui monti con Annette
Annette on the mountains
Vive Annette
Annette lives
In un villaggio
In a little Alpine village
Dal bellissimo paesaggio
With a beautiful landscape
Sulle Alpi
In the Alps
è abbarbicato
It's nestled
In un posto un po′ isolato
In a place a little isolated
Ed Annette
And Annette
Ha un fratellino
Has a little brother
Si chiama Dani ed è birichino
He's called Dani and he's a bit mischievous
Che però lei vizia un po'
But she spoils him a little
Non gli sa mai dir di no
She can never say no to him
sui monti con Annette
Up on the mountains with Annette
Dove il cielo è sempre blu
Where the sky is always blue
con Dani e con Lucien
There with Dani and with Lucien
Vieni vieni anche tu
Come, come with you
sui monti con Annette
Up on the mountains with Annette
Dove il cielo è sempre blu
Where the sky is always blue
con Dani e con Lucien
There with Dani and with Lucien
Vieni vieni anche tu
Come, come with you
Poi Annette
Then Annette
Ha un buon amico
Has a good friend
Lucien che è un po′ spaurito
Lucien who is a little scared
Sempre dolce
Always sweet
Ed affettuoso
And affectionate
Molto in gamba e coraggioso
Very clever and brave
Ed insieme
And together
I due amichetti
The two little friends
Sembran proprio due bei diavoletti
Seem like two beautiful little devils
Di continuo bisticciando
Constantly arguing
Sempre quando stan giocando
Always when they're playing
sui monti con Annette
Up on the mountains with Annette
Dove il cielo è sempre blu
Where the sky is always blue
con Dani e con Lucien
There with Dani and with Lucien
Vieni vieni anche tu
Come, come with you
sui monti con Annette
Up on the mountains with Annette
Dove il cielo è sempre blu
Where the sky is always blue
con Dani e con Lucien
There with Dani and with Lucien
Vieni vieni anche tu
Come, come with you
Ed Annette
And Annette
è un po' aggressiva
Is a little aggressive
Ma sincera e comprensiva
But sincere and understanding
E la senti
And you hear her
Litigare
Arguing
Se Lucien la fa arrabbiare
If Lucien makes her angry
Ma le torna
But her good
Il buonumore
Mood returns
Come d'incanto scompare il rancore
As if by magic, the resentment disappears
Or la lite è già scordata
Now the quarrel is forgotten
Lascia il posto a una risata
Leaves room for a laugh
sui monti con Annette
Up on the mountains with Annette
Dove il cielo è sempre blu
Where the sky is always blue
con Dani e con Lucien
There with Dani and with Lucien
Vieni vieni anche tu
Come, come with you
sui monti con Annette
Up on the mountains with Annette
Dove il cielo è sempre blu
Where the sky is always blue
con Dani e con Lucien
There with Dani and with Lucien
Vieni vieni anche tu
Come, come with you
sui monti con Annette
Up on the mountains with Annette
Dove il cielo è sempre blu
Where the sky is always blue
con Dani e con Lucien
There with Dani and with Lucien
Vieni vieni anche tu
Come, come with you





Writer(s): Alessandra Valeri Manera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.