Paroles et traduction Cristina D'Avena - Malinconia
Fiocchi
di
nebbia
sui
pensieri
На
мысли
ложится
туманная
пелена
Tristezza
che
si
scioglie
in
pianto
Печаль
в
потоки
слез
превращается
Sulle
mie
guance
il
tuo
respiro
По
щекам
твоё
дыханье
Ogni
mia
lacrima
accompagna
С
каждой
моей
слезинкой
сливается
Ricami
i
cuori
di
poesia
Поэзией
сердца
расцвечиваешь
ты
Non
andar
via,
malinconia
Не
уходи,
тоска
Ricopri
il
mondo
di
magia
Магией
весь
мир
окутаешь
ты
Bacia,
la
prima
goccia
di
pioggia
Поцелуй
первую
каплю
дождя
Bacia,
la
foglia
vinta
dal
vento
Поцелуй
листок,
что
ветром
сбит
с
ног
In
te
c'è
un
po'
di
nostalgia
В
тебе
толика
ностальгии
живёт
E
un
dolce
soffio
d'armonia
И
нежный
вздох
гармонии
Malinconia,
non
devi
andare
via
Тоска,
не
исчезай
Bacia,
l'aria
che
dorme
sui
tetti
Поцелуй
воздух,
спящий
под
крышами
Bacia,
l'ombra
che
il
giorno
farà
Поцелуй
тень,
которую
создаёт
день
Tra
le
tue
mani
scorre
il
tempo
Время
течёт
в
руках
твоих
In
un
riposo
che
consuma
В
покое,
который
истощает
Non
andar
via
(Non
andar
via)
Не
уходи
(Не
уходи)
Malinconia
(Malinconia)
Тоска
(Тоска)
Ricopri
il
mondo
di
magia
Магией
весь
мир
окутаешь
ты
Bacia,
la
prima
goccia
di
pioggia
Поцелуй
первую
каплю
дождя
Bacia,
la
foglia
vinta
dal
vento
Поцелуй
листок,
что
ветром
сбит
с
ног
In
te
c'è
un
po'
di
nostalgia
В
тебе
толика
ностальгии
живёт
E
un
dolce
soffio
d'armonia
И
нежный
вздох
гармонии
In
te
c'è
un
po'
di
nostalgia
В
тебе
толика
ностальгии
живёт
E
un
dolce
soffio
d'armonia
И
нежный
вздох
гармонии
Malinconia,
non
devi
andare
via
Тоска,
не
исчезай
Bacia,
l'aria
che
dorme
sui
tetti
Поцелуй
воздух,
спящий
под
крышами
Bacia,
l'ombra
che
il
giorno
farà
Поцелуй
тень,
которую
создаёт
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.