Cristina D'Avena - Martina e il Campanello Misterioso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Martina e il Campanello Misterioso




Martina e il Campanello Misterioso
Martina and the Mysterious Bell
Martina, non capisco come hai fatto a sapere
Martina, I don't understand how you knew
Così prima di me che stavo per cadere
Before I was about to fall
Non far la misteriosa qui con me, per piacere
Don't be so mysterious here with me, please
Vedrai che il tuo segreto resterà tra di noi
You will see that your secret will remain between us
Raccontami, ti prego, come riesci a scoprire
Tell me, please, how do you manage to find out
Ciò che mi frulla in testa o che sto per dire
What's on my mind or what I'm about to say
Dai, svelami i tuoi trucchi per poterci riuscire
Come on, reveal your tricks so I can succeed
Vedrai che il tuo segreto resterà tra di noi
You will see that your secret will remain between us
Come un magico folletto
Like a magical elf
Salti in alto sopra il tetto, ma come fai?
You jump high above the roof, but how do you do it?
Riesci inoltre a prevedere
You can also predict
Cosa sta per accadere sempre
What will always happen
(Martina) sono sicura che non è una fantasia
(Martina) I am sure that it is not a fantasy
(Martina) hai il segreto più segreto, qui nessuno lo sa
(Martina) You have the most secret secret, no one knows here
(Martina) non mi dire che si tratta di magia
(Martina) Don't tell me it's magic
(Martina) forse un giorno scoprirò la verità
(Martina) Maybe one day I will find out the truth
Raccontami, ti prego, come puoi indovinare
Tell me, please, how can you guess
Ciò che mi frulla in testa o che sto per fare
What's on my mind or what I'm about to do
Dai, svelami i tuoi trucchi per poterci provare
Come on, reveal your tricks so I can try it
Vedrai che il tuo segreto resterà tra di noi
You will see that your secret will remain between us
Come un magico folletto
Like a magical elf
Salti in alto sopra il tetto, ma come fai?
You jump high above the roof, but how do you do it?
Riesci inoltre a prevedere
You can also predict
Cosa sta per accadere sempre
What will always happen
(Martina) sono sicura che non è una fantasia
(Martina) I am sure that it is not a fantasy
(Martina) hai il segreto più segreto, qui nessuno lo sa
(Martina) You have the most secret secret, no one knows here
(Martina) non ci dire che si tratta di magia
(Martina) Don't tell us that it is magic
(Martina) forse un giorno scoprirò la verità
(Martina) Maybe one day I will find out the truth
(Martina) non ci dire che si tratta di magia
(Martina) Don't tell us that it is magic
(Martina) forse un giorno scoprirò la verità
(Martina) Maybe one day I will find out the truth
Martina!
Martina!





Writer(s): Alinvest, Vincenzo Draghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.