Paroles et traduction Cristina D'Avena - Martina e il Campanello Misterioso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martina e il Campanello Misterioso
Martina and the Mysterious Bell
Martina,
non
capisco
come
hai
fatto
a
sapere
Martina,
I
don't
understand
how
you
knew
Così
prima
di
me
che
stavo
per
cadere
Before
I
was
about
to
fall
Non
far
la
misteriosa
qui
con
me,
per
piacere
Don't
be
so
mysterious
here
with
me,
please
Vedrai
che
il
tuo
segreto
resterà
tra
di
noi
You
will
see
that
your
secret
will
remain
between
us
Raccontami,
ti
prego,
come
riesci
a
scoprire
Tell
me,
please,
how
do
you
manage
to
find
out
Ciò
che
mi
frulla
in
testa
o
che
sto
per
dire
What's
on
my
mind
or
what
I'm
about
to
say
Dai,
svelami
i
tuoi
trucchi
per
poterci
riuscire
Come
on,
reveal
your
tricks
so
I
can
succeed
Vedrai
che
il
tuo
segreto
resterà
tra
di
noi
You
will
see
that
your
secret
will
remain
between
us
Come
un
magico
folletto
Like
a
magical
elf
Salti
in
alto
sopra
il
tetto,
ma
come
fai?
You
jump
high
above
the
roof,
but
how
do
you
do
it?
Riesci
inoltre
a
prevedere
You
can
also
predict
Cosa
sta
per
accadere
sempre
What
will
always
happen
(Martina)
sono
sicura
che
non
è
una
fantasia
(Martina)
I
am
sure
that
it
is
not
a
fantasy
(Martina)
hai
il
segreto
più
segreto,
qui
nessuno
lo
sa
(Martina)
You
have
the
most
secret
secret,
no
one
knows
here
(Martina)
non
mi
dire
che
si
tratta
di
magia
(Martina)
Don't
tell
me
it's
magic
(Martina)
forse
un
giorno
scoprirò
la
verità
(Martina)
Maybe
one
day
I
will
find
out
the
truth
Raccontami,
ti
prego,
come
puoi
indovinare
Tell
me,
please,
how
can
you
guess
Ciò
che
mi
frulla
in
testa
o
che
sto
per
fare
What's
on
my
mind
or
what
I'm
about
to
do
Dai,
svelami
i
tuoi
trucchi
per
poterci
provare
Come
on,
reveal
your
tricks
so
I
can
try
it
Vedrai
che
il
tuo
segreto
resterà
tra
di
noi
You
will
see
that
your
secret
will
remain
between
us
Come
un
magico
folletto
Like
a
magical
elf
Salti
in
alto
sopra
il
tetto,
ma
come
fai?
You
jump
high
above
the
roof,
but
how
do
you
do
it?
Riesci
inoltre
a
prevedere
You
can
also
predict
Cosa
sta
per
accadere
sempre
What
will
always
happen
(Martina)
sono
sicura
che
non
è
una
fantasia
(Martina)
I
am
sure
that
it
is
not
a
fantasy
(Martina)
hai
il
segreto
più
segreto,
qui
nessuno
lo
sa
(Martina)
You
have
the
most
secret
secret,
no
one
knows
here
(Martina)
non
ci
dire
che
si
tratta
di
magia
(Martina)
Don't
tell
us
that
it
is
magic
(Martina)
forse
un
giorno
scoprirò
la
verità
(Martina)
Maybe
one
day
I
will
find
out
the
truth
(Martina)
non
ci
dire
che
si
tratta
di
magia
(Martina)
Don't
tell
us
that
it
is
magic
(Martina)
forse
un
giorno
scoprirò
la
verità
(Martina)
Maybe
one
day
I
will
find
out
the
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alinvest, Vincenzo Draghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.