Cristina D'Avena - Nel Tunnel Dei Misteri con Nancy Drew e gli Hardy Boys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Nel Tunnel Dei Misteri con Nancy Drew e gli Hardy Boys




Nel Tunnel Dei Misteri con Nancy Drew e gli Hardy Boys
В туннеле тайн с Нэнси Дрю и братьями Харди
Nancy è una ragazza che sa quel che fa
Нэнси девушка, которая знает, что делает
Frequenta con profitto l'università
С успехом учится в университете
Risolve ogni mistero con abilità
С легкостью разгадывает любую загадку
E vive in un appartamento giù in città.
И живет в квартире в центре города.
Frank e Joe son due fratelli in gamba che
Фрэнк и Джо два брата, которые
Percorrono la strada che han davanti a
Идут по пути, который лежит перед ними
Il loro grande intuito non li lascia mai
Их великолепная интуиция никогда их не подводит
Per questo sanno sempre come uscire dai guai.
Поэтому они всегда знают, как выбраться из неприятностей.
Indagini a tappeto
Тщательное расследование
Per un enigma proprio inconsueto
Для действительно необычной загадки
Chi scoprirà il segreto
Кто раскроет секрет
Diventerà davvero un gran detective.
Тот действительно станет великим детективом.
Nel tunnel dei misteri un colpevole c'è
В туннеле тайн есть виновник
Però nessuno ancora ha scoperto chi è
Но пока никто не знает, кто это
E allora noi chiamiamo Nancy, Frank e Joe ad indagare.
И тогда мы зовем Нэнси, Фрэнка и Джо для расследования.
Nel tunnel dei misteri si cammina qua e
В туннеле тайн бродят туда-сюда
E a volte si procede un po' nell'oscurità
И иногда продвигаются немного в темноте
Ma poi chi arriva in fondo scoprirà la verità.
Но тот, кто доберется до конца, узнает правду.
Nel tunnel dei misteri i casi sono seri
В туннеле тайн дела серьезные
Nel tunnel dei misteri gli indizi sono veri
В туннеле тайн улики настоящие
Nel tunnel dei misteri ogni dubbio si chiarirà.
В туннеле тайн все сомнения исчезнут.
Nancy adesso studia criminologia
Нэнси сейчас изучает криминологию
Per questo è proprio la più brava che ci sia
Поэтому она самая лучшая из всех
Per Frank e Joe la sfida è già iniziata ma
Для Фрэнка и Джо вызов уже начался, но
Son tutti così bravi che un bel pari sarà.
Все они настолько хороши, что выйдут с ничьей.
Indagini a tappeto
Тщательное расследование
Per un enigma proprio inconsueto
Для действительно необычной загадки
Chi scoprirà il segreto
Кто раскроет секрет
Diventerà davvero un gran detective.
Тот действительно станет великим детективом.
Nel tunnel dei misteri un colpevole c'è
В туннеле тайн есть виновник
Però nessuno ancora ha scoperto chi è
Но пока никто не знает, кто это
E allora noi chiamiamo Nancy, Frank e Joe ad indagare.
И тогда мы зовем Нэнси, Фрэнка и Джо для расследования.
Nel tunnel dei misteri si cammina qua e
В туннеле тайн бродят туда-сюда
E a volte si procede un po' nell'oscurità
И иногда продвигаются немного в темноте
Ma poi chi arriva in fondo scoprirà la verità.
Но тот, кто доберется до конца, узнает правду.
Nel tunnel dei misteri un colpevole c'è
В туннеле тайн есть виновник
Però nessuno ancora ha scoperto chi è
Но пока никто не знает, кто это
E allora noi chiamiamo Nancy, Frank e Joe ad indagare.
И тогда мы зовем Нэнси, Фрэнка и Джо для расследования.
Nel tunnel dei misteri si cammina qua e
В туннеле тайн бродят туда-сюда
E a volte si procede un po' nell'oscurità
И иногда продвигаются немного в темноте
Ma poi chi arriva in fondo scoprirà la verità.
Но тот, кто доберется до конца, узнает правду.
Nel tunnel dei misteri i casi sono seri
В туннеле тайн дела серьезные
Nel tunnel dei misteri gli indizi sono veri
В туннеле тайн улики настоящие
Nel tunnel dei misteri ogni dubbio si chiarirà.
В туннеле тайн все сомнения исчезнут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.