Paroles et traduction Cristina D'Avena - Neteb, la Principessa del Nilo
Neteb, la Principessa del Nilo
Нетеб, Принцесса Нила
Nell'antico
Egitto
solamente
il
faraone
В
древнем
Египте
лишь
фараон
Regna
con
coraggio
tra
piramidi
e
misteri
Правит
смело
средь
пирамид
и
тайн
Alto
vola
il
falco,
vola
in
alto
verso
il
sole
Высоко
парит
сокол,
к
солнцу
стремится
Descrivendo
in
cielo
una
miriade
di
sentieri
Описывая
в
небе
множество
путей
Dolce
principessa
che
cammini
lungo
il
Nilo
Нежная
принцесса,
по
Нилу
ты
ступаешь
Anche
il
tuo
profilo
è
più
splendido
che
mai
И
твой
профиль
прекраснее,
чем
когда-либо
Principessa
dove
vai,
solamente
tu
lo
sai
Принцесса,
куда
ты
идешь,
лишь
ты
одна
знаешь
(Principessa
dove
vai,
solamente
tu
lo
sai)
(Принцесса,
куда
ты
идешь,
лишь
ты
одна
знаешь)
Dove
vai
quando
ti
incammini
nel
deserto
Куда
идешь,
когда
бредешь
по
пустыне
Mentre
guardi
il
falco
in
cielo
aperto
Глядя
на
сокола
в
небе
открытом
Che
nei
sogni
poi
ritroverai
Которого
во
снах
ты
снова
встретишь
Te
ne
vai
tra
le
dune
sotto
il
sole
ardente
Ты
удаляешься
средь
дюн
под
палящим
солнцем
Sopra
quella
sabbia
incandescente
По
тем
горячим
пескам
E
al
tramonto
poi
ritornerai,
tornerai
(Tornerai)
И
к
закату
ты
вернешься,
вернешься
(Вернешься)
Nei
tuoi
occhi
neri
c'è
la
luce
del
mattino
В
твоих
черных
глазах
— свет
утренней
зари
Limpida
e
smagliante
come
adesso
è
il
tuo
destino
Ясный
и
сверкающий,
как
и
твоя
судьба
Quando
ascolti
il
cuore
trovi
ovunque
il
tuo
cammino
Когда
ты
слушаешь
свое
сердце
— находишь
путь
E
per
questo
riesci
sempre
a
toglierti
dai
guai
И
поэтому
всегда
удается
избегать
бед
Principessa
dove
vai,
solamente
tu
lo
sai
Принцесса,
куда
ты
идешь,
лишь
ты
одна
знаешь
(Principessa
dove
vai,
solamente
tu
lo
sai)
(Принцесса,
куда
ты
идешь,
лишь
ты
одна
знаешь)
Dove
vai
quando
ti
incammini
nel
deserto
Куда
идешь,
когда
бредешь
по
пустыне
Mentre
guardi
il
falco
in
cielo
aperto
Глядя
на
сокола
в
небе
открытом
Che
nei
sogni
poi
ritroverai
Которого
во
снах
ты
снова
встретишь
Te
ne
vai
tra
le
dune
sotto
il
sole
ardente
Ты
удаляешься
средь
дюн
под
палящим
солнцем
Sopra
quella
sabbia
incandescente
По
тем
горячим
пескам
E
al
tramonto
poi
ritornerai
И
к
закату
ты
вернешься
Dove
vai
quando
ti
incammini
nel
deserto
Куда
идешь,
когда
бредешь
по
пустыне
Mentre
guardi
il
falco
in
cielo
aperto
Глядя
на
сокола
в
небе
открытом
Che
nei
sogni
poi
ritroverai
Которого
во
снах
ты
снова
встретишь
Te
ne
vai
tra
le
dune
sotto
il
sole
ardente
Ты
удаляешься
средь
дюн
под
палящим
солнцем
Sopra
quella
sabbia
incandescente
По
тем
горячим
пескам
E
al
tramonto
poi
ritornerai,
tornerai
(Tornerai)
И
к
закату
ты
вернешься,
вернешься
(Вернешься)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Vanni, M. Longhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.