Paroles et traduction Cristina D'Avena - Niente Paura C'E' Alfred
Niente Paura C'E' Alfred
Nothing to Fear with Alfred Is Here
L′amicizia,
l'amicizia
sempre
risplenderà
Friendship,
friendship
always
will
shine
Se
c′è
Alfred,
solo
Alfred
If
there's
Alfred,
only
Alfred
La
giustizia,
la
giustizia
tutto
illuminerà
Justice,
justice
will
light
up
everything
Se
c'è
Alfred,
proprio
Alfred
If
there's
Alfred,
exactly
Alfred
Tutto
quanto
migliore
sarà
Everything
will
be
so
much
better
Se
per
sempre
lui
con
noi
resterà
If
he'll
stay
with
us
forever
è
un
amico
per
te
è
un
amico
per
me
He's
a
friend
for
you
and
he's
a
friend
for
me
Nulla
di
più
bello
c'è
There's
nothing
more
wonderful
La
giustizia,
la
giustizia
tutto
illuminerà
Justice,
justice
will
light
up
everything
Se
c′è
Alfred,
solo
Alfred
If
there's
Alfred,
only
Alfred
L′amicizia,
l'amicizia
sempre
risplenderà
Friendship,
friendship
always
will
shine
Se
c′è
Alfred,
proprio
Alfred
If
there's
Alfred,
exactly
Alfred
Porta
ovunque
la
felicità
He
brings
happiness
everywhere
E
una
mano
a
tutti
quanti
lui
dà
And
he
gives
a
helping
hand
to
everyone
è
un
amico
per
voi
è
un
amico
per
noi
He
is
a
friend
for
you
and
he
is
a
friend
for
us
Siamo
tutti
amici
suoi
We
are
all
his
friends
Niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
nothing
to
fear
C'è
sempre
un
Alfred
per
ogni
bambino
There's
always
an
Alfred
for
every
child
Niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
nothing
to
fear
Niente
paura
c′è
Alfred
niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
there's
Alfred,
nothing
to
fear,
nothing
to
fear
C'è
sempre
un
Alfred
che
insegna
il
cammino
There's
always
an
Alfred
who
shows
the
way
Niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
nothing
to
fear
C′è
un
Alfred
per
tutti
noi
There's
an
Alfred
for
all
of
us
L'amicizia,
l'amicizia
sempre
risplenderà
Friendship,
friendship
always
will
shine
Se
c′è
Alfred,
solo
Alfred
If
there's
Alfred,
only
Alfred
La
giustizia,
la
giustizia
tutto
illuminerà
Justice,
justice
will
light
up
everything
Se
c′è
Alfred,
proprio
Alfred
If
there's
Alfred,
exactly
Alfred
Ma
che
fiuto
speciale
lui
ha
But
what
a
special
sense
of
smell
he
has
Riconosce
al
volo
la
verità
He
recognizes
the
truth
straight
away
è
un
amico
per
voi
è
un
amico
per
noi
He's
a
friend
for
you,
he's
a
friend
for
us
Siamo
tutti
amici
suoi
We
are
all
his
friends
Niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
nothing
to
fear
C'è
sempre
un
Alfred
per
ogni
bambino
There's
always
an
Alfred
for
every
child
Niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
nothing
to
fear
Niete
paura
c′è
Alfred
niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
there's
Alfred,
nothing
to
fear,
nothing
to
fear
C'è
sempre
un
Alfred
che
insegna
il
cammino
There's
always
an
Alfred
who
shows
the
way
Niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
nothing
to
fear
Niente
paura
c′è
Alfred
Quando
serve
è
determinato
Nothing
to
fear,
there's
Alfred
When
needed,
he
is
determined
Ardimentoso
e
spericolato
He
is
bold
and
adventurous
Ma
non
si
scorda
di
ridere
mai
But
he
never
forgets
to
laugh
Chi
lo
conosce
è
proprio
fortunato,
proprio
fortunato
Whoever
gets
to
know
him
is
so
lucky,
so
lucky
Niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
nothing
to
fear
C'è
sempre
un
Alfred
in
ogni
bambino
There's
always
an
Alfred
in
every
child
Niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
nothing
to
fear
Niete
paura
c′è
Alfred
niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
there's
Alfred,
nothing
to
fear,
nothing
to
fear
C'è
sempre
un
Alfred
che
insegna
il
cammino
There's
always
an
Alfred
who
shows
the
way
Niente
paura,
niente
paura
Nothing
to
fear,
nothing
to
fear
C'è
un
Alfred
per
tutti
noi!
There's
an
Alfred
for
all
of
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Valeri Manera, N. Carucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.