Cristina D'Avena - Noi vorremmo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Noi vorremmo




Noi vorremmo
We Would Want
C'è chi socchiude la porta
Someone slightly opens the door
Che sull'umanità
Which leads to humanity
Noi spalanchiamola e andiamo
We throw it wide open and go
dove ci condurrà
Where it will take us
Dobbiamo alzare lo sguardo
We must look up
Cercare nella realtà
Search in reality
Scoprire dove corre il mondo
Discover where the world is heading
Per incontrarlo più in
To meet it further along
Il cuore ci guiderà
Our heart shall guide us
L'orgoglio ci spronerà
Our pride shall spur us on
E di speranze così il domani si tingerà
And with such hope, tomorrow shall be filled
Noi vorremmo tutti un'opportunità
We would all want an opportunity
Che la pace arrivi da chi non ce l'ha
For peace to come from those who don't have it
Sul cavallo alato della libertà
On the winged horse of freedom
Noi vorremmo tutti un'opportunità
We would all want an opportunity
Un torrente scintillante d'onestà
A sparkling torrent of honesty
Che disseti il fiore della verità
Which quenches the flower of truth
Noi vorremmo tutti un'opportunità
We would all want an opportunity
Apriamo tutti la porta
We all open the door
Che sull'umanità
Which leads to humanity
Se ci crediamo veramente
If we truly believe
Qualcosa poi cambierà
Something will change
Il cuore ci guiderà
Our heart shall guide us
(Il cuore ci guiderà)
(Our heart shall guide us)
L'orgoglio ci spronerà
Our pride shall spur us on
(L'orgoglio ci spronerà)
(Our pride shall spur us on)
E di speranze così il domani si tingerà
And with such hope, tomorrow shall be filled
Noi vorremmo tutti un'opportunità
We would all want an opportunity
Che la pace arrivi da chi non ce l'ha
For peace to come from those who don't have it
Sul cavallo alato della libertà
On the winged horse of freedom
Noi vorremmo tutti un'opportunità
We would all want an opportunity
Un torrente scintillante d'onestà
A sparkling torrent of honesty
Che disseti il fiore della verità
Which quenches the flower of truth
L'entusiasmo dal cuore ci guiderà
The enthusiasm from our hearts shall guide us
E ogni giorno l'orgoglio ci spronerà
And every day our pride shall spur us on
Noi vorremmo tutti un'opportunità
We would all want an opportunity
Che la pace arrivi da chi non ce l'ha
For peace to come from those who don't have it
Sul cavallo alato della libertà
On the winged horse of freedom
Noi vorremmo tutti un'opportunità
We would all want an opportunity





Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.