Cristina D'Avena - Occhi di gatto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Occhi di gatto




Occhi di gatto
Глаза кошки
Tre ragazze bellissime
Три красавицы девушки
Tre sorelle furbissime
Три хитрые сестры
Son tre ladre abilissime
Три искусные воровки
Molto sveglie agilissime
Очень проворные и ловкие
Con astuzia e perizia
С хитростью и умением
Ed unendo sempre un poco di furbizia
И всегда с небольшим количеством хитрости
Riescon sempre a fuggire
Им всегда удается сбежать
E nel nulla sparire
И исчезнуть в никуда
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
E' questo il nome del trio compatto
Это название сплоченного трио
Son tre sorelle che han fatto un patto.
Это три сестры, которые заключили договор.
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
Ecco ha colpito la', di soppiatto
Вот она ударила туда, исподтишка
Fuggendo poi con un agile scatto
Убежав затем проворным рывком
Occhi di gatto un altro colpo è stato fatto.
Глаза кошки, еще одно ограбление совершено.
Tre fanciulle sveltissime
Три проворные девицы
Tre tipette esilissime
Три хрупкие особы
Son tre ladre abilissime
Три искусные воровки
Dolci ma modernissime
Милые, но очень современные
Senza forza ne violenza
Без силы и насилия
Poiché fanno sempre tutto con prudenza
Поскольку всегда все делают с осторожностью
Sono pronte a rubare
Они готовы украсть
Solo cose assai rare
Только очень редкие вещи
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
E' questo il nome del trio compatto
Это название сплоченного трио
Son tre sorelle che han fatto un patto.
Это три сестры, которые заключили договор.
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
Ecco ha colpito là, di soppiatto
Вот она ударила туда, исподтишка
Fuggendo poi con un agile scatto
Убежав затем проворным рывком
Occhi di gatto un altro colpo è stato fatto!
Глаза кошки, еще одно ограбление совершено!
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
E' questo il nome del trio compatto
Это название сплоченного трио
Son tre sorelle che han fatto un patto.
Это три сестры, которые заключили договор.
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
(Oh Oh Oh Occhi di gatto)
(Ох Ох Ох Глаза кошки)
Ecco ha colpito là, di soppiatto
Вот она ударила туда, исподтишка
Fuggendo poi con un agile scatto
Убежав затем проворным рывком





Writer(s): Alessandra Valeri Manera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.