Paroles et traduction Cristina D'Avena - Occhio ai fantasmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhio ai fantasmi
Берегись привидений
Se
c'è
un
fantasma
c'è
sempre
confusione
Если
приходит
призрак,
мы
в
растерянности
La
gente
scappa
in
ogni
direzione
Все
разбегаются
кто
куда
Qui
di
fantasmi
ne
abbiamo
più
di
uno
Привидений
тут
больше
чем
достаточно
Però
son
certa
che
non
scapperà
nessuno.
Но
я
уверена,
что
никто
не
убежит.
Son
tre
fantasmi
speciali
Три
призрака
очень
милы
Gentili
e
molto
cordiali
Вежливы
и
обходительны
Han
sempre
tanto
da
fare
e
da
imparare
Им
многому
предстоит
научиться
Ma
se
poi
qualcosa
non
va
Но
если
что-то
идет
не
так
Sanno
ascoltare,
pronti
ad
aiutare
Они
умеют
слушать,
готовы
помочь
E
tutto
si
aggiusterà.
И
все
наладится.
Occhio
ai
fantasmi
Берегись
привидений
Che
giocan
sempre
a
nascondino
Они
играют
вечно
в
прятки
Si
fan
vedere
solo
quando
gli
va
Показываются
лишь
когда
захотят
Perché
per
loro
il
nostro
mondo
è
birichino
Потому
что
наш
мир
кажется
им
забавным
Chissà
com'è
che
fanno
ad
apparire
qua
e
là.
Как
они
умудряются
появляться
то
тут,
то
там,
не
перестает
удивлять.
Occhio
ai
fantasmi
Берегись
привидений
Perché
hanno
un
cuore
sbarazzino
Потому
что
они
очень
озорные
Chi
li
conosce
sa
che
sono
così
Знакомые
с
ними
знают,
что
они
такие
Che
questo
è
proprio
il
loro
pedigree
В
этом
состоит
их
особенность
Ci
son
milioni
di
fantasmi
anche
qui.
Есть
миллионы
привидений
даже
здесь.
OCCHIO
AI
FANTASMI!
БЕРЕГИСЬ
ПРИВИДЕНИЙ!
OCCHIO
AI
FANTASMI!
БЕРЕГИСЬ
ПРИВИДЕНИЙ!
OCCHIO
AI
FANTASMI!
БЕРЕГИСЬ
ПРИВИДЕНИЙ!
Ci
son
fantasmi
dall'urlo
lacerante
Есть
привидения
с
дикими
криками
Che
fa
venire
la
pelle
d'oca
ad
un
gigante.
От
которых
даже
у
великана
побегут
мурашки
по
коже.
E
chi
è
davvero
goloso
А
есть
те,
кто
по-настоящему
прожорливы
Perciò
piuttosto
formoso
Поэтому
довольно
упитанные
C'è
dal
barbiere
un
fantasma
favoloso
В
парикмахерской
есть
замечательный
призрак
Che
lo
aiuta
mentre
sta
là
Он
помогает
там,
пока
тот
работает
Con
gran
passione,
per
la
professione
С
огромной
страстью
к
своей
профессии
È
molto
bravo
si
sa.
Известно,
что
он
очень
умелый.
Occhio
ai
fantasmi
Берегись
привидений
Che
giocan
sempre
a
nascondino
Они
играют
вечно
в
прятки
Si
fan
vedere
solo
quando
gli
va
Показываются
лишь
когда
захотят
Perché
per
loro
il
nostro
mondo
è
birichino
Потому
что
наш
мир
кажется
им
забавным
Chissà
com'è
che
fanno
ad
apparire
qua
e
là.
Как
они
умудряются
появляться
то
тут,
то
там,
не
перестает
удивлять.
Occhio
ai
fantasmi
Берегись
привидений
Perché
hanno
un
cuore
sbarazzino
Потому
что
они
очень
озорные
Chi
li
conosce
sa
che
sono
così
Знакомые
с
ними
знают,
что
они
такие
Che
questo
è
proprio
il
loro
pedigree
В
этом
состоит
их
особенность
Ci
son
milioni
di
fantasmi
anche
qui.
Есть
миллионы
привидений
даже
здесь.
Occhio
ai
fantasmi
Берегись
привидений
Perché
hanno
un
cuore
sbarazzino
Потому
что
они
очень
озорные
Chi
li
conosce
sa
che
sono
così
Знакомые
с
ними
знают,
что
они
такие
Che
questo
è
proprio
il
loro
pedigree
В
этом
состоит
их
особенность
Ci
son
milioni
di
fantasmi
anche
qui.
Есть
миллионы
привидений
даже
здесь.
OCCHIO
AI
FANTASMI!
БЕРЕГИСЬ
ПРИВИДЕНИЙ!
OCCHIO
AI
FANTASMI!
БЕРЕГИСЬ
ПРИВИДЕНИЙ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.