Cristina D'Avena - Papyrus e i misteri del Nilo - traduction des paroles en anglais




Papyrus e i misteri del Nilo
Papyrus and the Mysteries of the Nile
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
Una piramide in mezzo al deserto si staglia nel sole laggiù,
A pyramid in the middle of the desert stands out in the sun down there,
Dune di sabbia cocente lambiscono il cielo.
Dunes of burning sand lick the sky.
Il fiume Nilo attraversa l′Egitto e si adagia nel mare più blu,
The Nile River crosses Egypt and lies down in the bluest sea,
Con la sua piena poi si fertilizza il terreno / il terreno.
With its flood then the land is fertilized / the land.
Papyrus cosa fai,
Papyrus what are you doing,
Non metterti nei guai,
Don't get in trouble,
Affronta la tua storia con forza e coraggio.
Face your story with strength and courage.
Papyrus dove andrai
Papyrus where will you go
Ancora non lo sai,
You don't know yet,
Ma nel tuo cuore c'è già questo viaggio.
But this journey is already in your heart.
Per volere del tuo faraone
By the will of your pharaoh
Sei partito per questa missione,
You left for this mission,
Con la magica spada di Horus tu combatterai!!!
With the magic sword of Horus you will fight!!!
HORUS! HORUS!
HORUS! HORUS!
Papyrus e i misteri del Nilo,
Papyrus and the mysteries of the Nile,
Fra miti e leggende
Among myths and legends
Di menti e culture stupende.
Of wonderful minds and cultures.
Papyrus la tua strada incantata
Papyrus your enchanted road
è stata tracciata
has been traced
Da tutte le divinità.
By all the deities.
Papyrus c′è laggiù la principessa
Papyrus there is the princess down there
Che con te, con te partirà
That with you, yes with you will leave
Per cercare quel raggio di sole nell'oscurità!
To search for that ray of sunshine in the darkness!
Papyrus e i misteri del Nilo,
Papyrus and the mysteries of the Nile,
La grande avventura
The great adventure
Di un'anima forte e sicura.
Of a strong and confident soul.
Papyrus giovane adolescente,
Papyrus young teenager,
Lo sai non c′è niente
You know there is nothing
Che adesso fermarti potrà.
That can stop you now.
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
Il tuo entusiasmo ti rende imprudente, ma pieno di vitalità
Your enthusiasm makes you reckless, but full of vitality
E trovi il tempo di dare una mano agli amici.
And you find the time to help your friends.
Sei generoso e vorresti aiutare le genti di tutte le età,
You are generous and would like to help people of all ages,
Col tuo sorriso conquisti perfino i nemici.
With your smile you even win over your enemies.
Papyrus cosa fai,
Papyrus what are you doing,
Non metterti nei guai,
Don't get in trouble,
Affronta la tua storia con forza e coraggio.
Face your story with strength and courage.
Papyrus dove andrai
Papyrus where will you go
Ancora non lo sai,
You don't know yet,
Ma nel tuo cuore c′è già questo viaggio.
But this journey is already in your heart.
Per volere del tuo faraone
By the will of your pharaoh
Sei partito per questa missione,
You left for this mission,
Con la magica spada di Horus tu combatterai!!!
With the magic sword of Horus you will fight!!!
HORUS! HORUS!
HORUS! HORUS!
Papyrus e i misteri del Nilo,
Papyrus and the mysteries of the Nile,
Fra miti e leggende
Among myths and legends
Di menti e culture stupende.
Of wonderful minds and cultures.
Papyrus la tua strada incantata
Papyrus your enchanted road
è stata tracciata
has been traced
Da tutte le divinità.
By all the deities.
Papyrus c'è laggiù la principessa
Papyrus there is the princess down there
Che con te, con te partirà
That with you, yes with you will leave
Per cercare quel raggio di sole nell′oscurità!
To search for that ray of sunshine in the darkness!
Papyrus e i misteri del nilo,
Papyrus and the mysteries of the Nile,
Fra miti e leggende
Among myths and legends
Di menti e culture stupende.
Of wonderful minds and cultures.
Papyrus la tua strada incantata
Papyrus your enchanted road
È stata tracciata
has been traced
Da tutte le divinità.
By all the deities.
Papyrus c'è laggiù la principessa
Papyrus there is the princess down there
Che con te, con te partirà
That with you, yes with you will leave
Per cercare quel raggio di sole nell′oscurità!
To search for that ray of sunshine in the darkness!
Papyrus, PAPYRUS, Papyrus, PAPYRUS,
Papyrus, PAPYRUS, Papyrus, PAPYRUS,
Papyrus, PAPYRUS, Papyrus.
Papyrus, PAPYRUS, Papyrus.
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la





Writer(s): A. Valeri, G. Fasano, Manera

Cristina D'Avena - Cristina d'avena e i tuoi amici in tv collection
Album
Cristina d'avena e i tuoi amici in tv collection
date de sortie
21-04-2015

1 Pokemon advanced battle
2 Anatole
3 Un mondo di magia
4 Junior pianta mordicchiosa
5 Piccoli problemi di cuore
6 Beethoven
7 Pokemon Chronicles
8 T Rex
9 Pirati si nasce
10 Mew Mew amiche vincenti
11 Mary Bell
12 Doraemon
13 Un Regno Incantato per Zelda
14 Sabrina
15 I fantastici viaggi di Sinbad
16 I colori del cuore
17 Una sirenetta innamorata
18 Tanto tempo fa Gigi'
19 Wonder Bevil
20 Moominland un mondo di serenità
21 Zip e Zap
22 Alvin rock'n'roll
23 Giù la maschera Duca Filippo
24 Pirati All'arrembaggio
25 Always pokemon
26 Sakura la Partita Non e Finita
27 Kirby
28 I viaggi di Gulliver
29 Una Spada per Lady Oscar
30 Emily e Alexander che tipi questi topi
31 Alf
32 Sophie e Vivianne: due sorelle e un'avventura
33 Ascolta sempre il cuore Remi'
34 James Bond Junior
35 Una scuola per cambiare
36 Dolce piccola Remi'
37 Peter Pan
38 Petali di stelle per Sailor Moon
39 Scuola di polizia
40 Ale' ale' ale' o o
41 Nel covo dei pirati con Peter Pan
42 A scuola di magie
43 Quando un giorno tu crescerai
44 Chi Viene in Viaggio con Me?
45 Hamtaro
46 Per te benjamin
47 Benvenuta Gigi'
48 I tenerissimi
49 Siamo Fatti Cosi' - Esplorando il Corpo Umano
50 Tutto Sa di Te
51 Space Goofs: vicini troppo vicini
52 Fufur Superstar
53 Lady Lovely
54 Peter e Isa: un amore sulla neve
55 Papyrus e i misteri del Nilo
56 Che famiglia e' questa family!
57 Bobobobs
58 Cantiamo insieme
59 Mack, Ma Che Principe Sei?
60 Pippo e Menelao
61 Patty e Bobby (chi trova un vero amico)
62 Le redini del cuore
63 Ale'-oo
64 Un uragano di goal
65 Che magnifiche spie!
66 Pokemon Diamante e Perla
67 What a Mess Slump e Arale
68 Milly un giorno dopo l'altro
69 Sale e pepe
70 Tra le onde del lago incantato
71 Belle e Sebastien
72 Denny
73 Sailor Moon
74 Zero in condotta
75 Draghi e draghetti
76 Maggie e l'incredibile birba
77 E' quasi magia Johnny
78 Hilary
79 Ace Ventura
80 Grog di Magog
81 Gemelli nel segno del destino
82 Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto
83 Grandi Uomini per Grandi Idee
84 D'Artagnan e i moschettieri del re
85 Angelina ballerina
86 Sailor Moon e il cristallo del cuore
87 Innamorati dentro un film
88 Allacciate le Cinture Viaggiando Si Impara
89 Mighty Max
90 Un fiume di avventure con Huck
91 Chi la fa l'aspetti
92 Imbarchiamoci per un Grande Viaggio
93 Vita da streghe
94 Un passo dopo l'altro sulle strade di Gesù
95 Mirmo
96 Pennellate di poesia per Madeline
97 Avventure di Piggley Winks
98 Conosciamoci un Po'
99 Magica Doremi
100 Zorro

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.