Cristina D'Avena - Papyrus e i misteri del Nilo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Papyrus e i misteri del Nilo




Papyrus e i misteri del Nilo
Papyrus and the Mysteries of the Nile
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
Una piramide in mezzo al deserto si staglia nel sole laggiù,
A pyramid in the middle of the desert stands out in the sun down there,
Dune di sabbia cocente lambiscono il cielo.
Dunes of burning sand lick the sky.
Il fiume Nilo attraversa l′Egitto e si adagia nel mare più blu,
The Nile River crosses Egypt and lies down in the bluest sea,
Con la sua piena poi si fertilizza il terreno / il terreno.
With its flood then the land is fertilized / the land.
Papyrus cosa fai,
Papyrus what are you doing,
Non metterti nei guai,
Don't get in trouble,
Affronta la tua storia con forza e coraggio.
Face your story with strength and courage.
Papyrus dove andrai
Papyrus where will you go
Ancora non lo sai,
You don't know yet,
Ma nel tuo cuore c'è già questo viaggio.
But this journey is already in your heart.
Per volere del tuo faraone
By the will of your pharaoh
Sei partito per questa missione,
You left for this mission,
Con la magica spada di Horus tu combatterai!!!
With the magic sword of Horus you will fight!!!
HORUS! HORUS!
HORUS! HORUS!
Papyrus e i misteri del Nilo,
Papyrus and the mysteries of the Nile,
Fra miti e leggende
Among myths and legends
Di menti e culture stupende.
Of wonderful minds and cultures.
Papyrus la tua strada incantata
Papyrus your enchanted road
è stata tracciata
has been traced
Da tutte le divinità.
By all the deities.
Papyrus c′è laggiù la principessa
Papyrus there is the princess down there
Che con te, con te partirà
That with you, yes with you will leave
Per cercare quel raggio di sole nell'oscurità!
To search for that ray of sunshine in the darkness!
Papyrus e i misteri del Nilo,
Papyrus and the mysteries of the Nile,
La grande avventura
The great adventure
Di un'anima forte e sicura.
Of a strong and confident soul.
Papyrus giovane adolescente,
Papyrus young teenager,
Lo sai non c′è niente
You know there is nothing
Che adesso fermarti potrà.
That can stop you now.
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
Il tuo entusiasmo ti rende imprudente, ma pieno di vitalità
Your enthusiasm makes you reckless, but full of vitality
E trovi il tempo di dare una mano agli amici.
And you find the time to help your friends.
Sei generoso e vorresti aiutare le genti di tutte le età,
You are generous and would like to help people of all ages,
Col tuo sorriso conquisti perfino i nemici.
With your smile you even win over your enemies.
Papyrus cosa fai,
Papyrus what are you doing,
Non metterti nei guai,
Don't get in trouble,
Affronta la tua storia con forza e coraggio.
Face your story with strength and courage.
Papyrus dove andrai
Papyrus where will you go
Ancora non lo sai,
You don't know yet,
Ma nel tuo cuore c′è già questo viaggio.
But this journey is already in your heart.
Per volere del tuo faraone
By the will of your pharaoh
Sei partito per questa missione,
You left for this mission,
Con la magica spada di Horus tu combatterai!!!
With the magic sword of Horus you will fight!!!
HORUS! HORUS!
HORUS! HORUS!
Papyrus e i misteri del Nilo,
Papyrus and the mysteries of the Nile,
Fra miti e leggende
Among myths and legends
Di menti e culture stupende.
Of wonderful minds and cultures.
Papyrus la tua strada incantata
Papyrus your enchanted road
è stata tracciata
has been traced
Da tutte le divinità.
By all the deities.
Papyrus c'è laggiù la principessa
Papyrus there is the princess down there
Che con te, con te partirà
That with you, yes with you will leave
Per cercare quel raggio di sole nell′oscurità!
To search for that ray of sunshine in the darkness!
Papyrus e i misteri del nilo,
Papyrus and the mysteries of the Nile,
Fra miti e leggende
Among myths and legends
Di menti e culture stupende.
Of wonderful minds and cultures.
Papyrus la tua strada incantata
Papyrus your enchanted road
È stata tracciata
has been traced
Da tutte le divinità.
By all the deities.
Papyrus c'è laggiù la principessa
Papyrus there is the princess down there
Che con te, con te partirà
That with you, yes with you will leave
Per cercare quel raggio di sole nell′oscurità!
To search for that ray of sunshine in the darkness!
Papyrus, PAPYRUS, Papyrus, PAPYRUS,
Papyrus, PAPYRUS, Papyrus, PAPYRUS,
Papyrus, PAPYRUS, Papyrus.
Papyrus, PAPYRUS, Papyrus.
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la lai papyrus
La la la la la la la
La la la la la la la





Writer(s): A. Valeri, G. Fasano, Manera

Cristina D'Avena - Cristina D'Avena e i tuoi amici in TV Collection
Album
Cristina D'Avena e i tuoi amici in TV Collection
date de sortie
24-03-2015

1 Anatole
2 Pokemon Chronicles
3 Pirati si nasce
4 Sabrina
5 Milly un giorno dopo l'altro
6 Pokemon advanced battle
7 Junior pianta mordicchiosa
8 Beethoven
9 Piccoli problemi di cuore
10 T Rex
11 What a Mess Slump e Arale
12 Sakura la Partita Non e Finita
13 Kirby
14 Pokemon Diamante e Perla
15 I viaggi di Gulliver
16 Mew Mew amiche vincenti
17 Zip e Zap
18 Pirati All'arrembaggio
19 Always pokemon
20 Ascolta sempre il cuore Remi'
21 James Bond Junior
22 Una scuola per cambiare
23 Peter Pan
24 Un mondo di magia
25 Una sirenetta innamorata
26 Ale' ale' ale' o o
27 Quando un giorno tu crescerai
28 Tanto tempo fa Gigi'
29 Hamtaro
30 Tra le onde del lago incantato
31 Belle e Sebastien
32 Denny
33 Sailor Moon
34 Zero in condotta
35 Wonder Bevil
36 Draghi e draghetti
37 Maggie e l'incredibile birba
38 Moominland un mondo di serenità
39 E' quasi magia Johnny
40 Hilary
41 Ace Ventura
42 Grog di Magog
43 Gemelli nel segno del destino
44 Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto
45 Grandi Uomini per Grandi Idee
46 Mary Bell
47 D'Artagnan e i moschettieri del re
48 Angelina ballerina
49 Sailor Moon e il cristallo del cuore
50 Innamorati dentro un film
51 Doraemon
52 Allacciate le Cinture Viaggiando Si Impara
53 Mighty Max
54 Un fiume di avventure con Huck
55 Chi la fa l'aspetti
56 Imbarchiamoci per un Grande Viaggio
57 Un Regno Incantato per Zelda
58 Vita da streghe
59 Un passo dopo l'altro sulle strade di Gesù
60 I fantastici viaggi di Sinbad
61 Mirmo
62 Pennellate di poesia per Madeline
63 Avventure di Piggley Winks
64 Che magnifiche spie!
65 Conosciamoci un Po'
66 I colori del cuore
67 Magica Doremi
68 Zorro
69 Alvin rock'n'roll
70 Per te benjamin
71 Giù la maschera Duca Filippo
72 Benvenuta Gigi'
73 Un uragano di goal
74 Ale'-oo
75 Le redini del cuore
76 Patty e Bobby (chi trova un vero amico)
77 Pippo e Menelao
78 Una Spada per Lady Oscar
79 Alf
80 Sophie e Vivianne: due sorelle e un'avventura
81 Dolce piccola Remi'
82 Scuola di polizia
83 A scuola di magie
84 Chi Viene in Viaggio con Me?
85 I tenerissimi
86 Emily e Alexander che tipi questi topi
87 Petali di stelle per Sailor Moon
88 Nel covo dei pirati con Peter Pan
89 Siamo Fatti Cosi' - Esplorando il Corpo Umano
90 Tutto Sa di Te
91 Space Goofs: vicini troppo vicini
92 Fufur Superstar
93 Lady Lovely
94 Peter e Isa: un amore sulla neve
95 Papyrus e i misteri del Nilo
96 Che famiglia e' questa family!
97 Bobobobs
98 Cantiamo insieme
99 Mack, Ma Che Principe Sei?
100 Sale e epe

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.