Cristina D'Avena - Pesca la Tua Carta Sakura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Pesca la Tua Carta Sakura




Pesca la Tua Carta Sakura
Cardcaptor Sakura
La carta del vento
The Windy Card
La carta dell'ombra
The Shadow Card
La carta del fulmine
The Thunder Card
La carta del fiore
The Flower Card
La carta dello splendore
The Glow Card
La carta del cerchio
The Loop Card
La carta del canto
The Song Card
La carta della forza...
The Power Card...
Quante carte davanti a te, mia dolce Sakura
How many cards before your eyes, my lovely Sakura
Le hai trovate in un libro che, ti ha reso magica
You found them in a book which has made you magical
Questo gioco inizia così, ma non finisce qui
That game starts like this, but it doesn't end here
Ogni carta ti porterà a scoprire nuove realtà
Each card will lead you to discover new realities
Pesca la tua carta e vai
Draw your card and go
Ooooh... Pesca la tua carta e vai
Ooooh... Draw your card and go
Soffia il vento e ti porta via le carte magiche
The wind blows and takes magical cards with it
Che si perdono in una scia inafferrabile
That they are lost in an elusive wake
Ora il gioco è finito ma, poi ricomincerà
Now the game is over but, then it will start again
Se le carte ritroverai e nel libro le metterai oooooh
If you find the cards and put them in the book oooooh
Su nel cielo blu, pesca la tua carta Sakura
Up in the blue sky, draw your card Sakura
Che vola di qua e di la nell'immensità
That it flies here and there up in the immensity
Poi sali un po' più su e pesca un'altra carta Sakura
Then go up higher and draw another card Sakura
Dai che così ce la fai prendi la tua carta e vai
Come on, this way you will make it take you card and go
Su nel cielo blu pesca la tua carta Sakura
Up in the blue sky draw your card Sakura
E non arrenderti mai, prendi la tua carta e vai...
And never give up, take your card and go...
La carta del fuoco
The Fire Card
La carta della tempesta
The Stormy Card
La carta dell'acqua
The Water Card
La carta della pioggia
The Rain Card
La carta del volo, dell'illusione
The Card of Flight, of Illusion
La carta del labirinto, del tempo
The Card of Maze, of Time
La carta del passato
The Card of the Past
La carta della fantasia...
The Card of Fantasy...
C'è un folletto sempre con te, si chiama Kero-chan
There's always a pixie with you, called Kero-chan
Che ti aiuta molto perché, del libro tutto sa
Which helps you much because it knows everything of the book
E' davvero in gamba e perciò, fa tutto quel che può
It's really capable and so makes everything it can
Per seguirti in quello che fai, anche se ti cacci nei guai oooooh...
To follow you in what you do, even if you get into trouble oooooh...
Su nel cielo blu, pesca la tua carta Sakura
Up in the blue sky draw your card Sakura
Che vola di qua e di la, nell'immensità
That it flies here and there, up in the immensity
Poi, sali un po' più su e pesca un' altra carta Sakura
Then go up a little higher and draw another card Sakura
Dai che così ce la fai, pesca un'altra carta Sakura ...lassù...
Come on, this way you will make it, draw another card over there...
E non arrenderti mai, pesca la tua carta e vai
And never give up, take your card and go
Ooooh, pesca la tua carta Sakura, che vola e va di qua e di nell'immensità
Ooooh, draw your card Sakura, that flies and goes here and there up in the immensity
Poi, sali un po' più su e pesca un'altra carta Sakura
Then go up a little higher and draw another card Sakura
Dai che così ce la fai, pesca un'altra carta Sakura
Come on, this way you will make it, draw another card Sakura
E non arrenderti mai, pesca la tua carta e via!
And never give up, take your card and go!





Writer(s): G. Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.