Cristina D'Avena - Princesse Sarah (French version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Princesse Sarah (French version)




Princesse Sarah (French version)
Принцесса Сара (Французская версия)
Princesse Sarah, mignonne p'tite fille, (fille, fille)
Принцесса Сара, милая малышка, (малышка, малышка)
fraîche fleur que baigne la rosée (baigne la rosée)
свежий цветок, омытый росой (омытый росой)
toujours caressée (toujours caressée)
всегда ласкаемый (всегда ласкаемый)
d'un vent frais léger, (d'un vent frais léger)
свежим легким ветерком, (свежим легким ветерком)
une fleur qui est forte et qui restera bien levée,
цветок, который силен и который останется нежным,
levée...
нежным...
Princesse, Princesse, tu es bien jolie, (tu es bien jolie)
Принцесса, Принцесса, ты такая красивая, (ты такая красивая)
tu viens à l'aide de tous tes amis. (de tous tes amis)
ты приходишь на помощь всем своим друзьям. (всем своим друзьям)
Princesse, Princesse, tu es bien jolie, (tu es bien jolie)
Принцесса, Принцесса, ты такая красивая, (ты такая красивая)
tu viens à l'aide de tous tes amis. (de tous tes amis)
ты приходишь на помощь всем своим друзьям. (всем своим друзьям)
DOUCE SARAH, P'TITE AUX YEUX PLEINS DE JOLIE
НЕЖНАЯ САРА, МАЛЫШКА С ГЛАЗАМИ, ПОЛНЫМИ ПРЕЛЕСТИ
LE SOURIRE EST AVEC TOI
УЛЫБКА С ТОБОЙ
TU SERAS CAPABLE,
ТЫ СМОЖЕШЬ,
LE SOURIRE AIMABLE
С ДОБРОЙ УЛЫБКОЙ
D'OUBLIER LE MAL, MA P'TITE CHERIE.
ЗАБЫТЬ О ЗЛЕ, МОЯ ДОРОГАЯ.
Princesse, Princesse, tu es bien jolie, (tu es bien jolie)
Принцесса, Принцесса, ты такая красивая, (ты такая красивая)
tu viens à l'aide de tous tes amis. (de tous tes amis)
ты приходишь на помощь всем своим друзьям. (всем своим друзьям)
Princesse Sarah, mignonne p'tite fille, (fille, fille)
Принцесса Сара, милая малышка, (малышка, малышка)
tu as poussé dans le malheur (dans le malheur)
ты выросла в несчастье несчастье)
toujours un bon cœur, (toujours un bon cœur)
всегда доброе сердце, (всегда доброе сердце)
un cœur dans lequel (un cœur dans lequel)
сердце, в котором (сердце, в котором)
il y a la lumière et brille toujours l'arc-en-ciel,
есть свет, и всегда сияет радуга,
en-ciel...
радуга...
Princesse, Princesse, tu es bien jolie, (tu es bien jolie)
Принцесса, Принцесса, ты такая красивая, (ты такая красивая)
tu viens à l'aide de tous tes amis. (de tous tes amis)
ты приходишь на помощь всем своим друзьям. (всем своим друзьям)
Princesse, Princesse, tu es bien jolie, (tu es bien jolie)
Принцесса, Принцесса, ты такая красивая, (ты такая красивая)
tu viens à l'aide de tous tes amis. (de tous tes amis)
ты приходишь на помощь всем своим друзьям. (всем своим друзьям)
DOUCE SARAH, P'TITE AUX YEUX PLEINS DE JOLIE
НЕЖНАЯ САРА, МАЛЫШКА С ГЛАЗАМИ, ПОЛНЫМИ ПРЕЛЕСТИ
LE SOURIRE EST AVEC TOI
УЛЫБКА С ТОБОЙ
TU SERAS CAPABLE,
ТЫ СМОЖЕШЬ,
LE SOURIRE AIMABLE
С ДОБРОЙ УЛЫБКОЙ
D'OUBLIER LE MAL, MA P'TITE CHERIE.
ЗАБЫТЬ О ЗЛЕ, МОЯ ДОРОГАЯ.
Princesse, Princesse, tu es bien jolie, (tu es bien jolie)
Принцесса, Принцесса, ты такая красивая, (ты такая красивая)
tu viens à l'aide de tous tes amis. (de tous tes amis)
ты приходишь на помощь всем своим друзьям. (всем своим друзьям)
Douce Sarah, les yeux pleins de jolie.
Нежная Сара, с глазами, полными прелести.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.