Cristina D'Avena - Sale e epe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Sale e epe




Sale e epe
Salt and Pepper
SALE! PEPE!
SALT! PEPPER!
PEPE! SALE!
PEPPER! SALT!
Due simpatici cani affettuosi e ghiottoni (SALE!)
Two friendly dogs, affectionate and greedy (SALT!)
Bastardini nostrani sempre a caccia di guai
Mongrels always looking for trouble
Son dei veri monelli furbi e un po′ fannulloni (PEPE!)
They are real rascals, clever and a bit lazy (PEPPER!)
Questi buffi gemelli più randagi che mai.
These funny twins are more stray than ever.
Sale cosa fai? TU SEGUI PEPE!
Salt what are you doing? YOU FOLLOW PEPPER!
Pepe dove vai? TU VAI DA SALE!
Pepper where are you going? YOU GO TO SALT!
Sempre nella via scodinzolando
Always wagging their tails in the street
Due campioni di simpatia.
Two champions of sympathy.
Sale e Pepe con gli amici poncho, Zeppola e Dedé abbaiano
Salt and Pepper with their friends poncho, Zeppola and Dedé bark
OH OH OH OH
OH OH OH OH
Fanno dei concerti a notte fonda di ululì e ululà
They give concerts at night of howls and howls
AAAHHHUUU!!!
AAAHHHUUU!!!
Sale e pepe che gemelli
Salt and pepper what twins
Con un pizzico di paprika in più
With a pinch of extra paprika
Due tipini spelacchiati
Two scruffy little guys
Generosi, ma sempre indiavolati.
Generous, but always naughty.
Sale e Pepe che fratelli
Salt and Pepper what brothers
Fan più danni di un'intera tribù
They do more damage than a whole tribe
Sale e Pepe, Pepe e Sale
Salt and Pepper, Pepper and Salt
Sono tali e quali... così!
They are exactly the same... like this!
SALE! PEPE!
SALT! PEPPER!
Sono senza padrone e non hanno il collare (SALE!)
They don't have an owner and they don't have a collar (SALT!)
Stanno in un palazzone della periferia
They live in a big building in the suburbs
Questi due furbacchioni si dan molto da fare (PEPE!)
These two clever guys are very busy (PEPPER!)
E su tutti i lampioni lascian sempre una scia.
And they always leave a trail on all the lampposts.
Hanno un cerchiolone attorno a un occhio per potersi distinguere
They have a halo around one eye to distinguish themselves
SALE E PEPE! SALE E PEPE! SALE E PEPE!
SALT AND PEPPER! SALT AND PEPPER! SALT AND PEPPER!
Fanno dei concerti a notte fonda di ululì e ululà
They give concerts at night of howls and howls
AAAHHHUUU!!!
AAAHHHUUU!!!
Sale e pepe che gemelli
Salt and pepper what twins
Con un pizzico di paprika in più
With a pinch of extra paprika
Due tipini spelacchiati
Two scruffy little guys
Generosi, ma sempre indiavolati.
Generous, but always naughty.
Sale e Pepe che fratelli
Salt and Pepper what brothers
Fan più danni di un′intera tribù
They do more damage than a whole tribe
Sale e Pepe, Pepe e Sale
Salt and Pepper, Pepper and Salt
Sono tali e quali...
They are exactly the same...
SALE E PEPE CHE GEMELLI
SALT AND PEPPER WHAT TWINS
CON UN PIZZICO DI PAPRIKA IN PIÙ
WITH A PINCH OF EXTRA PAPRIKA
DUE TIPINI SPELACCHIATI
TWO SCRUFFY LITTLE GUYS
GENEROSI, MA SEMPRE INDIAVOLATI.
GENEROUS, BUT ALWAYS NAUGHTY.
Sale e Pepe che fratelli
Salt and Pepper what brothers
Fan più danni di un'intera tribù
They do more damage than a whole tribe
Sale e Pepe, Pepe e Sale
Salt and Pepper, Pepper and Salt
Sono tali e quali... così
They are exactly the same... like this
Pepe e Sale, Sale e Pepe
Pepper and Salt, Salt and Pepper
Sono ge... melli DOC!
They are ge... melli DOC!
SALE! PEPE!
SALT! PEPPER!
Sale cosa fai? TU SEGUI PEPE!
Salt what are you doing? YOU FOLLOW PEPPER!
Pepe dove vai? TU VAI DA SALE!
Pepper where are you going? YOU GO TO SALT!
Sempre nella via così vivaci (SALE E PEPE! SALE E PEPE!)
Always in the street so lively (SALT AND PEPPER! SALT AND PEPPER!)
Due campioni Sale e Pepe.
Two champions Salt and Pepper.
PEPE COSA FAI? Tu segui Sale!
PEPPER WHAT ARE YOU DOING? You follow Salt!
SALE DOVE VAI? Tu vai da Pepe!
SALT WHERE ARE YOU GOING? You go to Pepper!
Sempre nella via scodinzolando
Always wagging their tails in the street
(SALE E PEPE! SALE E PEPE! SALE E PEPE!)
(SALT AND PEPPER! SALT AND PEPPER! SALT AND PEPPER!)
Due campioni di simpatia!
Two champions of sympathy!





Writer(s): G. Fasano, Manera, Valeri

Cristina D'Avena - Cristina D'Avena e i tuoi amici in TV Collection
Album
Cristina D'Avena e i tuoi amici in TV Collection
date de sortie
24-03-2015

1 Anatole
2 Pokemon Chronicles
3 Pirati si nasce
4 Sabrina
5 Milly un giorno dopo l'altro
6 Pokemon advanced battle
7 Junior pianta mordicchiosa
8 Beethoven
9 Piccoli problemi di cuore
10 T Rex
11 What a Mess Slump e Arale
12 Sakura la Partita Non e Finita
13 Kirby
14 Pokemon Diamante e Perla
15 I viaggi di Gulliver
16 Mew Mew amiche vincenti
17 Zip e Zap
18 Pirati All'arrembaggio
19 Always pokemon
20 Ascolta sempre il cuore Remi'
21 James Bond Junior
22 Una scuola per cambiare
23 Peter Pan
24 Un mondo di magia
25 Una sirenetta innamorata
26 Ale' ale' ale' o o
27 Quando un giorno tu crescerai
28 Tanto tempo fa Gigi'
29 Hamtaro
30 Tra le onde del lago incantato
31 Belle e Sebastien
32 Denny
33 Sailor Moon
34 Zero in condotta
35 Wonder Bevil
36 Draghi e draghetti
37 Maggie e l'incredibile birba
38 Moominland un mondo di serenità
39 E' quasi magia Johnny
40 Hilary
41 Ace Ventura
42 Grog di Magog
43 Gemelli nel segno del destino
44 Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto
45 Grandi Uomini per Grandi Idee
46 Mary Bell
47 D'Artagnan e i moschettieri del re
48 Angelina ballerina
49 Sailor Moon e il cristallo del cuore
50 Innamorati dentro un film
51 Doraemon
52 Allacciate le Cinture Viaggiando Si Impara
53 Mighty Max
54 Un fiume di avventure con Huck
55 Chi la fa l'aspetti
56 Imbarchiamoci per un Grande Viaggio
57 Un Regno Incantato per Zelda
58 Vita da streghe
59 Un passo dopo l'altro sulle strade di Gesù
60 I fantastici viaggi di Sinbad
61 Mirmo
62 Pennellate di poesia per Madeline
63 Avventure di Piggley Winks
64 Che magnifiche spie!
65 Conosciamoci un Po'
66 I colori del cuore
67 Magica Doremi
68 Zorro
69 Alvin rock'n'roll
70 Per te benjamin
71 Giù la maschera Duca Filippo
72 Benvenuta Gigi'
73 Un uragano di goal
74 Ale'-oo
75 Le redini del cuore
76 Patty e Bobby (chi trova un vero amico)
77 Pippo e Menelao
78 Una Spada per Lady Oscar
79 Alf
80 Sophie e Vivianne: due sorelle e un'avventura
81 Dolce piccola Remi'
82 Scuola di polizia
83 A scuola di magie
84 Chi Viene in Viaggio con Me?
85 I tenerissimi
86 Emily e Alexander che tipi questi topi
87 Petali di stelle per Sailor Moon
88 Nel covo dei pirati con Peter Pan
89 Siamo Fatti Cosi' - Esplorando il Corpo Umano
90 Tutto Sa di Te
91 Space Goofs: vicini troppo vicini
92 Fufur Superstar
93 Lady Lovely
94 Peter e Isa: un amore sulla neve
95 Papyrus e i misteri del Nilo
96 Che famiglia e' questa family!
97 Bobobobs
98 Cantiamo insieme
99 Mack, Ma Che Principe Sei?
100 Sale e epe

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.