Cristina D'Avena - Supercalifragilistichespiralidoso - traduction des paroles en allemand




Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Ambelele ambelela
Ambelele ambelela
Ambeleleambelela
Ambeleleambelela
Ambelele ambelela
Ambelele ambelela
Ambeleleambelela
Ambeleleambelela
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Anche se a sentirlo può sembrare spaventoso
Auch wenn es furchterregend klingen mag, ah ha
Se lo dici forte avrai un successo strepitoso
Sag es laut und dein Erfolg wird tosend sein, hurra
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Ambelele ambelela
Ambelele ambelela
Ambeleleambelela
Ambeleleambelela
Ambelele ambelela
Ambelele ambelela
Ambeleleambelela
Ambeleleambelela
Ricordo che a tre anni non dicevo niente ancor
Mit drei Jahren sprach ich noch kein Wort, so still und stumm
Mio padre scongiurava che parlassi per favor
Mein Vater bat, ich sprechen möge, mhm mhm
Finchè verso i 6 anni volli tutti intorno a me
Bis ich mit sechs, da war's so weit: Kommt alle her zu mir
E dissi la parola più simpatica che c'è
Und sprach das lustigste Wort mit großem Impetus hier
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Anche se dal suono può sembrare un po' curioso
Auch wenn es ziemlich kurios klingen mag, oh ja
Se lo dici forte avrai un successo strepitoso
Sag es laut und dein Erfolg wird tosend sein, juchhei
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Ambelele ambelela
Ambelele ambelela
Ambeleleambelela
Ambeleleambelela
Ambelele ambelela
Ambelele ambelela
Ambeleleambelela
Ambeleleambelela
Se tu non sai che dire non ti devi scoraggiar
Weißt du nicht, was du sagen sollst, sei ohne Kummer bloß
Ti basta una parola e per un'ora puoi parlar
Ein Wort nur sprich und quassle fröhlich eine Stunde los
Ma attento a dirla bene non ti devi mai sbagliar
Pass auf, sprich klar und deutlich, nie verschluck auch nur den Schwall
Perché se tu l'azzecchi la tua vita può cambiar
Denn triffst du's richtig, ja dann ändert sich dein Leben schlagartig
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Anche se a sentirlo può sembrare spaventoso
Auch wenn es furchterregend klingen mag, ah ha
Se lo dici forte avrai un successo strepitoso
Sag es laut und dein Erfolg wird tosend sein, hurra
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Ambelele ambelela
Ambelele ambelela
Ambeleleambelela
Ambeleleambelela
Ambelele ambelela
Ambelele ambelela
Ambeleleambelela
Ambeleleambelela
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Anche se a sentirlo può sembrare spaventoso
Auch wenn es furchterregend klingen mag, ah ha
Se lo dici forte avrai un successo strepitoso
Sag es laut und dein Erfolg wird tosend sein, hurra
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Anche se dal suono può sembrare un po' curioso
Auch wenn es ziemlich kurios klingen mag, oh ja
Se lo dici forte avrai un successo strepitoso
Sag es laut und dein Erfolg wird tosend sein, juchhei
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa
Supercalifragilistic
Superkalifragilistisch
Supercalifragilistic
Superkalifragilistisch
Supercalifragilistichespiralidoso
Superkalifragilistischespiralidosa





Writer(s): A. Amurri, B. Sherman, R. De Leonardis, R. Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.