Paroles et traduction Cristina D'Avena - Tra le onde del lago incantato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra le onde del lago incantato
Among the Waves of the Enchanted Lake
TRA
LE
ONDE
DEL
LAGO
INCANTATO
AMONG
THE
WAVES
OF
THE
ENCHANTED
LAKE
LE
ONDE
DEL
LAGO
INCANTATO
THE
WAVES
OF
THE
ENCHANTED
LAKE
Sai
c′è
un
mondo
fantastico
Darling,
there
is
a
fantastic
world
Misterioso
e
romantico
Mysterious
and
romantic
Tra
le
onde
azzurre
Among
the
azure
waves
Del
lago
incantato.
Of
the
enchanted
lake.
È
il
paese
di
tutti
i
Ness
It
is
the
land
of
all
the
Nessies
Armonioso
e
senza
stress
Harmonious
and
stress-free
Tra
le
onde,
le
onde
Among
the
waves,
the
waves
Del
lago
incantato.
Of
the
enchanted
lake.
Ma
c'è
sempre,
sempre
But
there
is
always,
always
Qualche
Ness
furbino
e
prepotente
(SEMPRE!)
Some
sneaky
and
overbearing
Nessie
(ALWAYS!)
E
qualcuno
troppo
impertinente
(SEMPRE!)
And
some
overly
impertinent
one
(ALWAYS!)
Poi
però
la
buona
volontà
nuovamente
brillerà.
But
then
the
goodwill
will
shine
again.
Tra
le
onde
del
lago
incantato
Among
the
waves
of
the
enchanted
lake
L′allegria
colora
il
tempo
Joy
colors
time
E
la
bontà
profuma
il
vento.
And
kindness
scents
the
wind.
Tra
le
onde
del
lago
incantato
Among
the
waves
of
the
enchanted
lake
Tutto
è
sempre
un
po'
fatato
Everything
is
always
a
little
bit
enchanted
E
risplende
la
felicità.
And
happiness
shines.
Sai
c'è
un
mondo
fantastico
Darling,
there
is
a
fantastic
world
Misterioso
e
romantico
Mysterious
and
romantic
Tra
le
onde
gioiose
Among
the
joyful
waves
Del
lago
incantato.
Of
the
enchanted
lake.
L′acqua
è
limpida
e
il
cielo
è
blu
The
water
is
clear
and
the
sky
is
blue
(TU,
TU,
TU,
TU
RU
TU)
(YOU,
YOU,
YOU,
YOU
RU,
YOU)
In
quel
mondo
che
sta
laggiù
In
that
world
that
is
down
there
(GIÙ
CHE
STA
LAGGIÙ)
(DOWN
THERE
IT
IS)
Tra
le
onde,
le
onde
Among
the
waves,
the
waves
Del
lago
incantato.
Of
the
enchanted
lake.
Ma
c′è
sempre,
sempre
But
there
is
always,
always
Qualche
Ness
furbino
e
prepotente
(SEMPRE!)
Some
sneaky
and
overbearing
Nessie
(ALWAYS!)
E
qualcuno
troppo
impertinente.
(SEMPRE!)
And
some
overly
impertinent
one
(ALWAYS!)
Poi
però
la
buona
volontà
nuovamente
brillerà.
But
then
the
goodwill
will
shine
again.
Tra
le
onde
del
lago
incantato
Among
the
waves
of
the
enchanted
lake
L'allegria
colora
il
tempo
Joy
colors
time
E
la
bontà
profuma
il
vento.
And
kindness
scents
the
wind.
Tra
le
onde
del
lago
incantato
Among
the
waves
of
the
enchanted
lake
Tutto
è
sempre
un
po′
fatato
Everything
is
always
a
little
bit
enchanted
E
risplende
la
felicità.
And
happiness
shines.
Tra
le
onde
del
lago
incantato
Among
the
waves
of
the
enchanted
lake
L'allegria
colora
il
tempo
Joy
colors
time
E
la
bontà
profuma
il
vento.
And
kindness
scents
the
wind.
Tra
le
onde
del
lago
incantato
Among
the
waves
of
the
enchanted
lake
Ogni
cuore
è
sempre
innamorato
Every
heart
is
always
in
love
Tutto
quanto
è
un
po′
fatato
Everything
is
a
little
bit
enchanted
E
risplende
la
felicità.
And
happiness
shines.
TRA
LE
ONDE
DEL
LAGO
INCANTATO
AMONG
THE
WAVES
OF
THE
ENCHANTED
LAKE
TRA
LE
ONDE
DEL
LAGO
DEI
NESS
AMONG
THE
WAVES
OF
THE
LAKE
OF
THE
NESSIES
TRA
LE
ONDE
DEL
LAGO
INCANTATO
AMONG
THE
WAVES
OF
THE
ENCHANTED
LAKE
RISPLENDE
PER
TUTTI
LA
FELICITÀ.
FOR
ALL,
HAPPINESS
SHINES.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Fasano, Manera, Valeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.