Cristina D'Avena - Tutta d'un fiato (fino al fischio finale) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Tutta d'un fiato (fino al fischio finale)




Tutta d'un fiato (fino al fischio finale)
Tutta d'un fiato (fino al fischio finale)
Non basterà la forza di un leone
The strength of a lion alone is not enough
Per diventare un giocatore
To become a player
Lasciare il cuore sopra a un pallone
Leaving their heart on the ball
È l'unica soluzione
Is the only way
Tutta la gente saprà il loro nome
All the people will know their names
Si fermerà un'intera nazione
A whole nation will stop
Col calcio nel DNA
With football in their DNA
Scenderanno in campo per giocarsela
They will take to the field to fight
Tutta d'un fiato
All in one breath
Fino al fischio finale
Until the final whistle
Ogni partita è l'ultima di campionato
Every game is the last of the championship
Perché fuoriclasse non ci si nasce, ci si diventa
Because champions are not born, they are made
Allacciandosi le scarpe
By tying their boots
Con un sogno soltanto
With only one dream
Ma campioni anche fuori dal campo
But also champions off the field
Continueranno a correre fino al Mondiale
They will continue to run until the World Cup
Per giocare con la maglia della Nazionale
To play in the National team jersey
Sconfiggeranno la tensione di un rigore
They will defeat the tension of a penalty
Per amore, solo per amore
For love, only for love
E se anche la fortuna non basterà
And if luck is not enough
Sarà una gara di forza di volontà
It will be a test of willpower
Tutta d'un fiato
All in one breath
Fino al fischio finale
Until the final whistle
Ogni partita è l'ultima di campionato
Every game is the last of the championship
Perché fuoriclasse non ci si nasce, ci si diventa
Because champions are not born, they are made
Allacciandosi le scarpe
By tying their boots
Con un sogno soltanto
With only one dream
Ma campioni anche fuori dal campo
But also champions off the field
Mantenere la concentrazione sempre alta
Always keeping their concentration high
Al calcio d'inizio chissà quanto manca
Who knows how long until kick-off
Adesso l'atmosfera si scalda
Now the atmosphere is heating up
La città resta in silenzio, c'è lo stadio che canta
The city remains silent, the stadium is singing
Tutta d'un fiato
All in one breath
Fino al fischio finale
Until the final whistle
Ogni partita è l'ultima di campionato
Every game is the last of the championship
Perché fuoriclasse non ci si nasce, ci si diventa
Because champions are not born, they are made
Allacciandosi le scarpe
By tying their boots
Con un sogno soltanto
With only one dream
Ma campioni anche fuori dal campo
But also champions off the field
Con un sogno soltanto
With only one dream
Perché fuoriclasse non ci si nasce
Because champions are not born
Ma campioni anche fuori dal campo
But also champions off the field





Writer(s): Cristina D'avena, Federico Mercuri, Giordano Cremona, Jacopo Ettorre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.