Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un fiocco per sognare un fiocco per cambiare
Eine Schleife zum Träumen, eine Schleife zum Verändern
Hai
tredici
anni
e
non
sai
che
futuro
troverai
Du
bist
dreizehn
und
weißt
nicht,
welche
Zukunft
dich
erwartet
Sogni
un
domani
che
sia
così
come
te
tra
i
più
belli
Du
träumst
von
einer
Zukunft,
die
schön
ist
wie
du
unter
den
Schönsten
Sprigioni
tanta
allegria
porti
il
fiocco
tra
i
capelli
Du
sprühst
vor
Lebensfreude
und
trägst
eine
Schleife
im
Haar
Fiocco
di
speranze
e
di
magia
Eine
Schleife
voller
Hoffnung
und
Magie
Un
fiocco
per
sognare,
un
fiocco
per
cambiare
Eine
Schleife
zum
Träumen,
eine
Schleife
zum
Verändern
Un
fiocco
per
sperare
in
tutto
quello
che
vuoi
Eine
Schleife
zum
Hoffen
auf
alles,
was
du
willst
Ohoooh
l′arcobaleno
luccica
in
ogni
cuore
Ohoooh,
der
Regenbogen
strahlt
in
jedem
Herzen
Ohooh
puoi
realizzare
un
mondo
migliore
Ohooh,
du
kannst
eine
bessere
Welt
erschaffen
E
tu
lo
sai
che
si
può
che
si
può
Und
du
weißt,
dass
es
möglich
ist,
möglich
ist
Un
fiocco
per
sognare
un
fiocco
per
cambiare
Eine
Schleife
zum
Träumen,
eine
Schleife
zum
Verändern
Un
fiocco
per
volare
in
piena
libertà(in
piena
libertà)
Eine
Schleife
zum
Fliegen
in
voller
Freiheit(in
voller
Freiheit)
Se
qualche
cosa
non
và
col
tuo
aiuto
cambirà
Wenn
etwas
nicht
läuft,
wird
es
sich
mit
deiner
Hilfe
ändern
Solo
se
ci
proverai
forse
realizzerai
i
tuoi
sogni
Nur
wenn
du
es
versuchst,
kannst
du
deine
Träume
verwirklichen
Giorno
per
giorno
vedrai
quante
cose
cambieranno
Tag
für
Tag
wirst
du
sehen,
wie
viel
sich
verändert
Passo
dopo
passo
crescerà
Schritt
für
Schritt
wächst
es
heran
Un
fiocco
per
sognare
un
fiocco
per
cambiare
Eine
Schleife
zum
Träumen,
eine
Schleife
zum
Verändern
Un
fiocco
per
sperare
in
tutto
quello
che
vuoi
Eine
Schleife
zum
Hoffen
auf
alles,
was
du
willst
Ohooh
l'arcobaleno
luccica
in
ogni
cuore
Ohooh,
der
Regenbogen
strahlt
in
jedem
Herzen
Ohooh
puoi
realizzare
un
mondo
migliore
Ohooh,
du
kannst
eine
bessere
Welt
erschaffen
E
tu
lo
sai
che
si
può
che
si
può
Und
du
weißt,
dass
es
möglich
ist,
möglich
ist
Un
fiocco
per
sognare
un
fiocco
per
cambiare
Eine
Schleife
zum
Träumen,
eine
Schleife
zum
Verändern
Un
fiocco
per
volare
in
piena
libertà-à-à
Eine
Schleife
zum
Fliegen
in
voller
Freiheit-ä-ä
Ohooh
l′arcobaleno
luccica
in
ogni
cuore
Ohooh,
der
Regenbogen
strahlt
in
jedem
Herzen
Ohooh
puoi
realizzare
un
mondo
migliore
Ohooh,
du
kannst
eine
bessere
Welt
erschaffen
E
tu
lo
sai
che
si
può
che
si
può
Und
du
weißt,
dass
es
möglich
ist,
möglich
ist
Un
fiocco
per
sognare
un
fiocco
per
cambiare
Eine
Schleife
zum
Träumen,
eine
Schleife
zum
Verändern
Un
fiocco
per
sperare
in
tutto
quello
che
vuoi
Eine
Schleife
zum
Hoffen
auf
alles,
was
du
willst
In
tutto
quello
che
vuoi(per
sognare)
Auf
alles,
was
du
willst(zum
Träumen)
In
tutto
quello
che
vuoi(per
cambiare)
Auf
alles,
was
du
willst(zum
Verändern)
(Per
sperare)in
tutto
quello
che
vuoi!
(Zum
Hoffen)
auf
alles,
was
du
willst!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Valeri Manera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.