Paroles et traduction Cristina D'Avena - Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
A Spell Unraveled Among the Petals of Time
Un
incantesimo
dischiuso
A
spell
unraveled
Tra
i
petali
del
tempo
Among
the
petals
of
time
Brilla
nell′oscurità.
Shimmers
in
the
darkness.
Una
ragazza
misteriosa,
A
mysterious
girl,
Audace
e
coraggiosa,
Bold
and
courageous,
Gioca
un
po'
con
la
realtà.
Plays
a
little
with
reality.
Così
comincia
questa
storia,
Thus
begins
this
story,
Piena
di
sorprese
Full
of
surprises
E
di
magiche
virtù.
And
magical
virtues.
Tanti
gli
attimi
di
gloria,
Many
moments
of
glory,
Molte
le
contese,
Many
disputes,
Perciò
chissà
cosa
accadrà.
So
who
knows
what
will
happen.
Un
incantesimo
dischiuso
A
spell
unraveled
Tra
i
petali
del
tempo
Among
the
petals
of
time
Brilla
nell′oscurità.
Shimmers
in
the
darkness.
Un
mondo
antico
e
affascinante,
An
ancient
and
fascinating
world,
Un
viaggio
emozionante
An
exciting
journey
Fra
leggende
e
verità.
Between
legends
and
truth.
Così
continua
questa
storia,
So
this
story
continues,
Tutta
trabocchetti,
All
traps,
Illusioni,
astuzie
e
guai.
Illusions,
tricks,
and
woes.
È
lontana
la
vittoria,
Victory
is
far
away,
Mentre
i
contendenti
While
the
contenders
Combattono
e
cercano.
Fight
and
search.
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
Tra
i
petali
del
tempo.
Among
the
petals
of
time.
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
Tra
i
petali
del
tempo.
Among
the
petals
of
time.
GRANDI
SPADACCINI
E
MAESTOSI
CAVALIERI
GREAT
SWORDSMEN
AND
MAJESTIC
KNIGHTS
ALLA
CACCIA
DI
UNA
STRANA
PIETRA
MAGICA.
HUNTING
FOR
A
STRANGE
MAGIC
STONE.
BANDE
DI
BRIGANTI
CAPEGGIATE
DA
FILIBUSTIERI,
BANDS
OF
BRIGANDS
LED
BY
BUCCANEERS,
ANCHE
LORO
TUTTI
LA'.
THEY
ARE
ALL
THERE
TOO.
Così
continua
questa
storia,
So
this
story
continues,
Sempre
più
avvincente
More
and
more
gripping
E
più
insolita
che
mai.
And
more
unusual
than
ever.
Forse
c'è
una
scorciatoia
Maybe
there's
a
shortcut
Per
chi
è
più
impaziente,
For
those
who
are
more
impatient,
Ma
non
si
sa
poi
dove
va.
But
no
one
knows
where
it
leads.
UN
INCANTESIMO
DISCHIUSO
A
SPELL
UNRAVELED
TRA
I
PETALI
DEL
TEMPO
AMONG
THE
PETALS
OF
TIME
BRILLA
NELL′OSCURITÀ.
SHIMMERS
IN
THE
DARKNESS.
Un
cielo
limpido
e
stellato,
A
clear
and
starry
sky,
Un
cuore
innamorato
A
heart
in
love
Che
più
forte
batterà.
That
will
beat
stronger.
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Un
incantesimo
dischiuso
A
spell
unraveled
Tra
i
petali
del
tempo
Among
the
petals
of
time
Brilla
nell′oscurità.
Shimmers
in
the
darkness.
GRANDI
SPADACCINI
E
MAESTOSI
CAVALIERI
MAGIA
DA
SCOPRIRE
GREAT
SWORDSMEN
AND
MAJESTIC
KNIGHTS
MAGIC
TO
DISCOVER
ALLA
CACCIA
DI
UNA
STRANA
PIETRA
MAGICA.
MERAVIGLIOSA
HUNTING
FOR
A
STRANGE
MAGIC
STONE.
WONDERFUL
BANDE
DI
BRIGANTI,
CAPEGGIATE
DA
FILIBUSTIERI,
BANDS
OF
BRIGANDS,
LED
BY
BUCCANEERS,
ANCHE
LORO
TUTTI
LA'.
TUTTI
LA′
THEY
ARE
ALL
THERE
TOO.
ALL
THERE
Così
continua
questa
storia,
So
this
story
continues,
Tutta
trabocchetti,
All
traps,
Illusioni,
astuzie
e
guai.
Illusions,
tricks,
and
woes.
È
lontana
la
vittoria,
Victory
is
far
away,
Mentre
i
contendenti
While
the
contenders
Combattono
e
cercano.
Fight
and
search.
Un
incantesimo
dischiuso
UN
INCANTESIMO
A
spell
unraveled
A
SPELL
Tra
i
petali
del
tempo
Among
the
petals
of
time
Brilla
nell'oscurità.
BRILLA
NELL′OSCURITÀ
Shimmers
in
the
darkness.
SHIMMERS
IN
THE
DARKNESS
Una
miriade
di
pensieri
A
myriad
of
thoughts
Che
volano
leggeri
That
fly
lightly
Senza
tempo
e
senza
età.
Without
time
and
without
age.
Così
continua
questa
storia,
So
this
story
continues,
Sempre
più
avvincente
More
and
more
gripping
E
più
insolita
che
mai.
And
more
unusual
than
ever.
Forse
c'è
una
scorciatoia
Maybe
there's
a
shortcut
Per
chi
è
più
impaziente,
For
those
who
are
more
impatient,
Ma
non
si
sa
poi
dove
va.
But
no
one
knows
where
it
leads.
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
Tra
i
petali
del
tempo.
Among
the
petals
of
time.
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
Tra
i
petali
del
tempo.
Among
the
petals
of
time.
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
BANDE
DI
BRIGANTI
CAPEGGIATE
DA
FILIBUSTIERI
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
BANDS
OF
BRIGANDS
LED
BY
BUCCANEERS
Tra
i
petali
del
tempo.
Among
the
petals
of
time.
GRANDI
SPADACCINI
E
MAESTOSI
CAVALIERI
MAGIA
DA
SCOPRIRE
GREAT
SWORDSMEN
AND
MAJESTIC
KNIGHTS
MAGIC
TO
DISCOVER
ALLA
CACCIA
DI
UNA
STRANA
PIETRA
MAGICA.
MERAVIGLIOSA
HUNTING
FOR
A
STRANGE
MAGIC
STONE.
WONDERFUL
BANDE
DI
BRIGANTI,
CAPEGGIATE
DA
FILIBUSTIERI,
BANDS
OF
BRIGANDS,
LED
BY
BUCCANEERS,
Anche
loro
tutti
là...
là.
They
are
all
there
too...
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alinvest, Fagit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.