Paroles et traduction Cristina D'Avena - Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
Заклинание, раскрытое среди лепестков времени
Un
incantesimo
dischiuso
Заклинание,
раскрытое
Tra
i
petali
del
tempo
Среди
лепестков
времени
Brilla
nell′oscurità.
Сверкает
во
тьме.
Una
ragazza
misteriosa,
Девушка
таинственная,
Audace
e
coraggiosa,
Смелая
и
отважная,
Gioca
un
po'
con
la
realtà.
Немного
играет
с
реальностью.
Così
comincia
questa
storia,
Так
начинается
эта
история,
Piena
di
sorprese
Полная
сюрпризов
E
di
magiche
virtù.
И
волшебных
добродетелей.
Tanti
gli
attimi
di
gloria,
Славной
славы
урожай,
Molte
le
contese,
Много
ссор,
Perciò
chissà
cosa
accadrà.
Так
кто
знает,
что
будет.
Un
incantesimo
dischiuso
Заклинание,
раскрытое
Tra
i
petali
del
tempo
Среди
лепестков
времени
Brilla
nell′oscurità.
Сверкает
во
тьме.
Un
mondo
antico
e
affascinante,
Мир
древний
и
захватывающий,
Un
viaggio
emozionante
Путешествие
захватывающее
Fra
leggende
e
verità.
Через
легенды
и
правду.
Così
continua
questa
storia,
Так
продолжается
эта
история,
Tutta
trabocchetti,
Полная
ловушек,
Illusioni,
astuzie
e
guai.
Иллюзий,
хитростей
и
бед.
È
lontana
la
vittoria,
Победа
далека,
Mentre
i
contendenti
В
то
время
как
соперники
Combattono
e
cercano.
Сражаются
и
ищут.
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Tra
i
petali
del
tempo.
Среди
лепестков
времени.
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Tra
i
petali
del
tempo.
Среди
лепестков
времени.
GRANDI
SPADACCINI
E
MAESTOSI
CAVALIERI
ВЕЛИКИЕ
МЕЧЕНОСЦЫ
И
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ
РЫЦАРИ
ALLA
CACCIA
DI
UNA
STRANA
PIETRA
MAGICA.
В
ПОГОНЕ
ЗА
Странным
волшебным
камнем
BANDE
DI
BRIGANTI
CAPEGGIATE
DA
FILIBUSTIERI,
ОТРЯДЫ
РАЗБОЙНИКОВ,
ВО
ГЛАВЕ
С
ФИЛИБУСТЬЕРАМИ,
ANCHE
LORO
TUTTI
LA'.
И
ОНИ
ВСЕ
ТОЖЕ
ТАМ.
Così
continua
questa
storia,
Так
продолжается
эта
история,
Sempre
più
avvincente
Все
более
и
более
захватывающая
E
più
insolita
che
mai.
И
более
необычная,
чем
когда-либо.
Forse
c'è
una
scorciatoia
Возможно,
есть
короткий
путь.
Per
chi
è
più
impaziente,
Для
тех,
кто
более
нетерпелив,
Ma
non
si
sa
poi
dove
va.
Но
неизвестно,
куда
он
ведет.
UN
INCANTESIMO
DISCHIUSO
ЗАКЛИНАНИЕ,
РАСКРЫТОЕ
TRA
I
PETALI
DEL
TEMPO
СРЕДИ
ЛЕПЕСТКОВ
ВРЕМЕНИ
BRILLA
NELL′OSCURITÀ.
СВЕРКАЕТ
ВО
тьме.
Un
cielo
limpido
e
stellato,
Ясное
звездное
небо,
Un
cuore
innamorato
Влюбленное
сердце
Che
più
forte
batterà.
Будет
биться
сильнее.
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Un
incantesimo
dischiuso
Заклинание,
раскрытое
Tra
i
petali
del
tempo
Среди
лепестков
времени
Brilla
nell′oscurità.
Сверкает
во
тьме.
GRANDI
SPADACCINI
E
MAESTOSI
CAVALIERI
MAGIA
DA
SCOPRIRE
ВЕЛИКИЕ
МЕЧЕНОСЦЫ
И
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ
РЫЦАРИ
МАГИЯ,
КОТОРУЮ
НУЖНО
ОТКРЫТЬ
ALLA
CACCIA
DI
UNA
STRANA
PIETRA
MAGICA.
MERAVIGLIOSA
В
ПОГОНЕ
ЗА
Странным
волшебным
камнем.
ЧУДЕСНАЯ
BANDE
DI
BRIGANTI,
CAPEGGIATE
DA
FILIBUSTIERI,
ОТРЯДЫ
РАЗБОЙНИКОВ,
ВО
ГЛАВЕ
С
ФИЛИБУСТЬЕРАМИ,
ANCHE
LORO
TUTTI
LA'.
TUTTI
LA′
И
ОНИ
ВСЕ
ТОЖЕ
ТАМ,
ВСЕ
ТАМ
Così
continua
questa
storia,
Так
продолжается
эта
история,
Tutta
trabocchetti,
Полная
ловушек,
Illusioni,
astuzie
e
guai.
Иллюзий,
хитростей
и
бед.
È
lontana
la
vittoria,
Победа
далека,
Mentre
i
contendenti
В
то
время
как
соперники
Combattono
e
cercano.
Сражаются
и
ищут.
Un
incantesimo
dischiuso
UN
INCANTESIMO
Заклинание,
раскрытое
ЗАКЛИНАНИЕ
Tra
i
petali
del
tempo
Среди
лепестков
времени
Brilla
nell'oscurità.
BRILLA
NELL′OSCURITÀ
Сверкает
во
тьме.
СВЕРКАЕТ
ВО
ТЬМЕ
Una
miriade
di
pensieri
Мириады
мыслей
Che
volano
leggeri
Летящие
легкомысленно
Senza
tempo
e
senza
età.
Без
времени
и
без
возраста.
Così
continua
questa
storia,
Так
продолжается
эта
история,
Sempre
più
avvincente
Все
более
и
более
захватывающая
E
più
insolita
che
mai.
И
более
необычная,
чем
когда-либо.
Forse
c'è
una
scorciatoia
Возможно,
есть
короткий
путь.
Per
chi
è
più
impaziente,
Для
тех,
кто
более
нетерпелив,
Ma
non
si
sa
poi
dove
va.
Но
неизвестно,
куда
он
ведет.
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Tra
i
petali
del
tempo.
Среди
лепестков
времени.
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Tra
i
petali
del
tempo.
Среди
лепестков
времени.
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
OH
BANDE
DI
BRIGANTI
CAPEGGIATE
DA
FILIBUSTIERI
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
ОТРЯДЫ
РАЗБОЙНИКОВ,
ВО
ГЛАВЕ
С
ФИЛИБУСТЬЕРАМИ
Tra
i
petali
del
tempo.
Среди
лепестков
времени.
GRANDI
SPADACCINI
E
MAESTOSI
CAVALIERI
MAGIA
DA
SCOPRIRE
ВЕЛИКИЕ
МЕЧЕНОСЦЫ
И
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ
РЫЦАРИ
МАГИЯ,
КОТОРУЮ
НУЖНО
ОТКРЫТЬ
ALLA
CACCIA
DI
UNA
STRANA
PIETRA
MAGICA.
MERAVIGLIOSA
В
ПОГОНЕ
ЗА
Странным
волшебным
камнем.
ЧУДЕСНАЯ
BANDE
DI
BRIGANTI,
CAPEGGIATE
DA
FILIBUSTIERI,
ОТРЯДЫ
РАЗБОЙНИКОВ,
ВО
ГЛАВЕ
С
ФИЛИБУСТЬЕРАМИ,
Anche
loro
tutti
là...
là.
И
они
все
там...
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alinvest, Fagit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.