Paroles et traduction Cristina D'Avena - Una grande citta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una grande citta
Большой город
Il
clamore
assorda
i
vetri
Шум
оглушает
окна
Sveglia
i
muri
delle
case
Будит
стены
домов
Sotto
un
cielo
vecchio
e
grigio
Под
вечным
серым
небом
Tanta
gente
corre
e
va
Толпы
людей
бегут
и
идут
Una
grande
cittÃ
Большой
город
Soliloquio
il
campanile
nella
rete
dei
rumori
Колокольня
в
сети
шумов
укрывает
одиночество
Un
black-out
inaspettato
manda
tutto
quanto
in
tilt
Неожиданное
затмение
повергает
в
хаос
Una
grande
cittÃ
Большой
город
Camminare
camminare
in
una
grande
cittÃ
X2
Походить,
погулять
по
большому
городу
2 раза
Marciapiedi
bruricanti
di
persone
e
di
problemi
Тротуары
кишат
людьми
и
проблемами
Con
voluto
malumore
sferragliando
passa
il
tram
Трамвай
ворчит
мимо,
выражая
свое
недовольство
Una
grande
cittÃ
Большой
город
Simuzzando
la
sirena
dentro
il
traffico
si
perde
Сирена
завывает
и
теряется
в
пробке
La
matassa
delle
strade
s'ingarbuglia
sempre
più
Пробки
растут
с
каждым
днем
Una
grande
cittÃ
Большой
город
Camminare
camminare
in
una
grande
cittÃ
X2
Походить,
погулять
по
большому
городу
2 раза
Camminare,
camminare,
camminaree
non
fermarsi
X3
Походить,
погулять,
походить
и
не
останавливаться,
3 раза
Camminare
in
una
grande
cittÃ
По
большому
городу
Sotto
un
guscio
di
cemento
grattacieli
nudi
e
tristi
Под
бетонной
скорлупой
обнаженные
и
грустные
небоскребы
Mille
segni
luccicanti
soffocati
dallo
smog
Тысячи
огней
гаснут
в
смоге
Una
crosta
d'ottimismo
tiene
in
vita
le
illusioni
Лучик
оптимизма
поддерживает
иллюзии
Si
frantuma
la
fiducia
e
si
vive
nello
stress
Доверие
подрывается,
и
мы
живем
в
постоянном
стрессе
Camminare
camminare
in
una
grande
cittÃ
X2
Походить,
погулять
по
большому
городу
2 раза
Camminare,
camminare,
camminaree
non
fermarsi
X3
Походить,
погулять,
походить
и
не
останавливаться,
3 раза
Camminare
in
una
grande
cittÃ
По
большому
городу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.