Cristina D'Avena - Una Spada per Lady Oscar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina D'Avena - Una Spada per Lady Oscar




Una Spada per Lady Oscar
A Sword for Lady Oscar
Guarda il lampo che è laggiù, attraversa il cielo blu
Watch the bolt that's down there, crosses the blue sky
Lady Oscar, Lady Oscar
Lady Oscar, Lady Oscar
è una luce abbagliante, dura solo un istante,
it's a dazzling light, lasts only for a moment,
Poi c'è il rombo del tuono, che tremendo frastuono,
Then there's the rumble of thunder, what a tremendous din,
Ma in un attimo il silenzio c'è.
But in an instant, there's silence.
Lady Oscar, tutto questo è proprio come una battaglia
Lady Oscar, all this is just like a battle
E tu lo sai
And you know it
Lady Oscar, la tua grinta come un lampo tutto abbaglia
Lady Oscar, your fighting spirit like a bolt of lightning dazzles everyone
Ma come fai
But how do you do it
Lady Oscar, tu combatti con destrezza e non ti arrendi mai
Lady Oscar, you fight with skill and never surrender
Lady Oscar, nella mischia la tua spada brilla più di una medaglia.
Lady Oscar, in the fray your sword shines brighter than a medal.
Lady Oscar, Lady Oscar
Lady Oscar, Lady Oscar
Nell'azzurro dei tuoi occhi c'è l'arcobaleno.
In the blue of your eyes is the rainbow.
Lady Oscar, Lady Oscar
Lady Oscar, Lady Oscar
Chi lo sa se un giorno poi tu l'attraverserai,
Who knows if one day you will cross it,
Dovrai riuscire sai, a non cambiare proprio mai.
You must succeed, never to change.
Lady Oscar, sei davvero un'invincibile muraglia,
Lady Oscar, you are truly an invincible wall,
E tu lo sai
And you know it
Lady Oscar, tutti sanno che hai un intuito che non sbaglia,
Lady Oscar, everyone knows that you have an intuition that is never wrong,
Ma come fai
But how do you do it
Lady Oscar, tu combatti con destrezza e non ti arrendi mai
Lady Oscar, you fight with skill and never surrender
Lady Oscar, nella mischia la tua spada brilla più di una medaglia.
Lady Oscar, in the fray your sword shines brighter than a medal.
Lady Oscar, Lady Oscar
Lady Oscar, Lady Oscar
Nell'azzurro dei tuoi occhi c'è l'arcobaleno
In the blue of your eyes is the rainbow
Lady Oscar, Lady Oscar
Lady Oscar, Lady Oscar
Chi lo sa se un giorno poi tu l'attraverserai
Who knows if one day you will cross it
Dovrai riuscire sai, a non cambiare, non cambiare mai.
You must succeed, never to change, never to change.
Guarda il lampo che è laggiù,
Watch the bolt that's down there,
Attraversa il cielo blu,
Crosses the blue sky,
Lady Oscar, Lady Oscar
Lady Oscar, Lady Oscar
Poi c'è il rombo del tuono, che tremendo frastuono,
Then there's the rumble of thunder, what a tremendous din,
Ma in un attimo il silenzio c'è.
But in an instant, there's silence.
Lady Oscar, Lady Oscar,
Lady Oscar, Lady Oscar,
Nell'azzurro dei tuoi occhi c'è l'arcobaleno,
In the blue of your eyes is the rainbow,
Lady Oscar, Lady Oscar,
Lady Oscar, Lady Oscar,
Chi lo sa se un giorno poi tu l'attraverserai,
Who knows if one day you will cross it,
Dovrai riuscire sai, a non cambiare, non cambiare mai.
You must succeed, never to change, never to change.





Writer(s): Manera Alessandra, Carucci Carmelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.