Paroles et traduction Cristina D'Avena - Wonder Bevil
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL!
WONDER
BEVIL!
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL!
WONDER
BEVIL!
Voli
qua,
voli
là
diavoletto
giallo
e
blu
You're
a
little
yellow
and
blue
devil
that
flies
here
and
there
Il
tuo
re
vuole
che
tu
ci
aiuti
un
po'
quaggiù
Your
king
wants
you
to
help
us
a
little
bit
down
here
Ma
non
sai
che
in
realtà
But
you
don't
know
that
in
reality
Sbagli
tutto
il
tempo
Wonder
Bevil.
(WONDER
BEVIL!)
You
get
everything
wrong
Wonder
Bevil.
(WONDER
BEVIL!)
E
così
tu
sei
qui
e
combini
tanti
guai
And
so
you're
here
and
you
cause
a
lot
of
trouble
Poi
però
io
lo
so
che
ogni
cosa
aggiusterai
But
then
I
know
that
you'll
fix
everything
Coda
giù,
corna
su
Tail
down,
horns
up
Mini
diavoletto
Wonder
Bevil.
(WONDER
BEVIL!)
Mini
little
devil
Wonder
Bevil.
(WONDER
BEVIL!)
Arrivi
qui
da
lontano,
ci
vuoi
dare
una
mano
You
arrive
back
here
from
afar,
you
want
to
give
us
a
hand
Ma
lo
fai
in
modo
strano
But
you
do
it
in
a
strange
way
Le
tue
giornate
migliori
sono
piene
di
errori
Your
best
days
are
full
of
mistakes
E
non
sai
perché.
And
you
don't
know
why.
Sei
davvero
un
diavoletto
Wonder
Bevil
You're
really
a
little
devil
Wonder
Bevil
Ma
somigli
a
un
angioletto
Wonder
Bevil
But
you
look
like
a
little
angel
Wonder
Bevil.
Forse
è
questo
il
tuo
difetto
Wonder
Bevil
Maybe
that's
your
flaw
Wonder
Bevil
Tu
sei
buono
che
più
buono
non
si
può.
You're
as
good
as
can
be.
Vuoi
aiutare
le
persone
Wonder
Bevil
You
want
to
help
people
Wonder
Bevil
Ma
per
ogni
buona
azione
Wonder
Bevil
But
for
every
good
action
Wonder
Bevil.
Tu
fai
tanta
confusione
Wonder
Bevil
You
cause
a
lot
of
confusion
Wonder
Bevil
Ci
son
sempre
diecimila
qui
pro
quo.
There
are
always
ten
thousand
qui
pro
quos.
Sei
davvero
un
diavoletto
Wonder
Bevil!
You're
really
a
little
devil
Wonder
Bevil!
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL!
WONDER
BEVIL!
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL!
WONDER
BEVIL!
Arrivi
qui
da
lontano,
ci
vuoi
dare
una
mano
You
arrive
back
here
from
afar,
you
want
to
give
us
a
hand
Ma
lo
fai
in
modo
strano
But
you
do
it
in
a
strange
way
Le
tue
giornate
migliori
sono
piene
di
errori
Your
best
days
are
full
of
mistakes
E
non
sai
perché.
And
you
don't
know
why.
Sei
davvero
un
diavoletto
Wonder
Bevil
You're
really
a
little
devil
Wonder
Bevil
Ma
somigli
a
un
angioletto
Wonder
Bevil
But
you
look
like
a
little
angel
Wonder
Bevil.
Forse
è
questo
il
tuo
difetto
Wonder
Bevil.
Maybe
that's
your
flaw
Wonder
Bevil.
Tu
sei
buono
che
più
buono
non
si
può.
You're
as
good
as
can
be.
Vuoi
aiutare
le
persone
Wonder
Bevil
You
want
to
help
people
Wonder
Bevil
Ma
per
ogni
buona
azione
Wonder
Bevil
But
for
every
good
action
Wonder
Bevil
Tu
fai
tanta
confusione
Wonder
Bevil
You
cause
a
lot
of
confusion
Wonder
Bevil
Ci
son
sempre
diecimila
qui
pro
quo.
There
are
always
ten
thousand
qui
pro
quos.
Sei
davvero
un
diavoletto
Wonder
Bevil!
You're
really
a
little
devil
Wonder
Bevil!
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL!
WONDER
BEVIL!
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER,
WONDER
BEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER,
WONDER
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL
LITTLE
DEVIL
WONDER
BEVIL!
WONDER
BEVIL!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G, M. Longhi, Manera, Valeri, Vanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.