Cristina Dona - Come le lacrime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina Dona - Come le lacrime




Come le lacrime precipito in un angolo
Как слезы ринулись в угол
Raccolgo l′ultima carezza che mi fa sentire viva
Я собираю последнюю ласку, которая заставляет меня чувствовать себя живым
Sopra le foglie verdi e sotto i piedi fragili
Над зелеными листьями и под хрупкими ногами
Un canto per la tua partenza ed un saluto dalla riva
Песнь о твоем отъезде и приветствие с берега
Oggi rinasce una parte di te, quella più vera
Сегодня возрождается часть тебя, самая настоящая
Libera di andare dove non c'è più paura
Свободно идти туда, где больше нет страха
Oggi rinasce una parte di me che non conosceva
Сегодня возрождается часть меня, которая не знала
Il buio stretto intorno al cuore, buio che non vuol sbiadire
Темнота вокруг сердца, темнота, которая не хочет исчезать
Ma il cuore lo sa dove può cercarti
Но сердце знает, где он может искать тебя
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Come le navi che sfidano le rapide
Как корабли, которые бросают вызов порогам
Lascerai ogni certezza per sentirti ancora vivo
Вы оставите всю уверенность, чтобы почувствовать себя живым
Oggi rinasce una parte di te quella più vera
Сегодня возрождается часть тебя самая настоящая
Libera di andare dove non c′è più paura
Свободно идти туда, где больше нет страха
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Come le navi che sfidano le rapide
Как корабли, которые бросают вызов порогам
Lascerai ogni certezza per sentirti ancora vivo
Вы оставите всю уверенность, чтобы почувствовать себя живым
Oggi rinasce una parte di te quella più vera
Сегодня возрождается часть тебя самая настоящая
Libera di andare dove non c'è più paura
Свободно идти туда, где больше нет страха
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас
Il cuore lo sa dove può cercarti
Сердце знает, где он может искать вас





Writer(s): Cristina Trombini, Cristiano Calcagnile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.