Paroles et traduction Cristina Dona - Genesis
The
time
has
come
for
us
to
pause
Пришло
время
сделать
паузу.
And
think
of
living
as
it
was
И
подумай
о
жизни
такой,
какой
она
была.
Into
the
future
we
must
cross
(must
cross)
В
будущее
мы
должны
перейти
(должны
перейти).
And
I′d
like
to
go
with
you
И
я
хотел
бы
пойти
с
тобой.
And
I'd
like
to
go
with
you
И
я
хотел
бы
пойти
с
тобой.
You
say
I′m
harder
than
a
wall
Ты
говоришь,
что
я
тверже
стены.
A
marble
shaft
about
to
fall
Мраморная
шахта
вот
вот
упадет
I
love
you
dearer
than
them
all
(them
all)
Я
люблю
тебя
дороже,
чем
они
все
(они
все).
And
I'd
like
to
stay
with
you
И
я
хотел
бы
остаться
с
тобой.
And
I'd
like
to
stay
with
you
И
я
хотел
бы
остаться
с
тобой.
And
when
we
walked
into
the
day
И
когда
мы
вошли
в
день
...
Skies
of
blue
had
turned
to
grey
Голубое
небо
стало
серым.
And
I
might
not
have
been
clear
to
say
(to
say)
И
я,
возможно,
не
был
достаточно
ясен,
чтобы
сказать
(сказать).
I
never
looked
away
Я
никогда
не
отворачивался
I
never
looked
away
Я
никогда
не
отворачивался
And
though
I′m
feeling
you
inside
И
хотя
я
чувствую
тебя
внутри
My
life
is
rolling
with
the
tide
Моя
жизнь
плывет
по
течению.
I′d
like
to
see
it
be
an
open
ride
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
открытая
поездка.
Going
alone
with
you
Иду
с
тобой
наедине.
Going
along
with
you
Я
пойду
с
тобой.
The
time
we
borrowed
from
ourselves
Время,
которое
мы
позаимствовали
у
самих
себя.
Can't
stay
within
the
vaulted
well
Не
могу
оставаться
в
сводчатом
колодце.
When
living
turns
into
a
lender′s
will
Когда
жизнь
превращается
в
завещание
кредитора
I'd
like
to
stay
with
you
Я
хотел
бы
остаться
с
тобой.
And
I′d
like
to
stay
with
you
И
я
хотел
бы
остаться
с
тобой.
And
when
we
came
out
into
view
И
когда
мы
вышли
в
поле
зрения
...
And
there
I
found
myself
with
you
И
там
я
оказался
с
тобой.
And
breathing
felt
like
something
new
('thin
new)
И
дыхание
казалось
чем-то
новым
("тонким
новым").
Going
alone
with
you
Иду
с
тобой
наедине.
Going
alone
with
you
Иду
с
тобой
наедине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorma Kaukonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.