Cristina Dona - Il senso delle cose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina Dona - Il senso delle cose




Non è niente, non è niente
Ничего, ничего.
Niente che si possa dire
Ничего, что можно сказать
Passerà anche questa volta
Это пройдет и на этот раз
Non è niente, non è niente
Ничего, ничего.
è difficile spiegare, uscirò da questa porta
трудно объяснить, я выйду из этой двери
Non è niente, non è niente
Ничего, ничего.
Voglio essere leggera
Я хочу быть легкой
Salirò sul mio cavallo
Я сяду на коня
Anche senza l′armatura
Даже без брони
Sfiderò ogni tempesta
Я буду оспаривать каждую бурю
Poi ritroverò la strada
Тогда я найду дорогу
Per sentire il sole
Чтобы почувствовать солнце
Non importa, non importa
Это не имеет значения, это не имеет значения
So che sei molto impegnato
Я знаю, что ты очень занят.
Ci vedremo un'altra volta
Увидимся в другой раз
E riavvolgeremo il tempo
И мы перемотаем время
Tanto anch′io avrò da fare
Я тоже буду занят.
Devo riordinare il mondo
Я должен привести мир в порядок
Quello che mi è cresciuto dentro
То, что выросло у меня внутри
Per sentire il sole
Чтобы почувствовать солнце
Per sentire il sole
Чтобы почувствовать солнце
Il senso delle cose
Смысл вещей
Si nasconde dietro alle persone
Прячется за людьми
Il senso delle cose
Смысл вещей
Si racconta con parole silenziose
Он говорит себе тихими словами
E tu lo vuoi sentire il sole?
А ты хочешь почувствовать солнце?
Il senso delle cose
Смысл вещей
Si racconta con parole nuove
Он говорит с новыми словами
Si racconta con parole silenziose
Он говорит себе тихими словами





Writer(s): Saverio Lanza, Cristina Trombini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.