Cristina Dona - In Fondo Al Mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina Dona - In Fondo Al Mare




In Fondo Al Mare
На дне моря
In fondo al mare cadono le onde
На дне морском волны падают,
Riposano per ripartire
Отдыхают, чтобы снова подняться,
E lasciano un′impronta sulla sabbia
И оставляют след на песке,
Prima di sparire
Прежде чем исчезнуть.
In fondo al mare nuotano i miei sogni
На дне морском плавают мои мечты,
Pronti per risalire
Готовые всплыть на поверхность,
Si aprono nell'acqua come fiori
Раскрываются в воде, словно цветы,
E in un istante
И в одно мгновение
Vanno verso il cielo
Устремляются к небу.
Dedicami i tuoi spazi e questo immenso blu
Посвяти мне свои просторы и эту безбрежную синь,
Quale distanza serve per toccare terra?
Какое расстояние нужно, чтобы коснуться земли?
Voglio restare dentro questo quadro blu
Я хочу остаться в этой синей картине,
Qui in fondo al mare
Здесь, на дне моря.
In fondo al mare naviga il silenzio
На дне морском царит тишина,
Rinchiuso dentro a sfere d′aria
Запертая в пузырьках воздуха,
Lo guardo allontanarsi e diventare
Я наблюдаю, как она удаляется и становится
L'universo in fondo al mare
Вселенной на дне моря.
Dedicami i tuoi spazi e questo immenso blu
Посвяти мне свои просторы и эту безбрежную синь,
Quale distanza serve per toccare terra?
Какое расстояние нужно, чтобы коснуться земли?
Voglio restare dentro questo quadro blu
Я хочу остаться в этой синей картине,
Qui in fondo al mare
Здесь, на дне моря.
Dedicami i tuoi spazi e questo immenso blu
Посвяти мне свои просторы и эту безбрежную синь,
Quale distanza serve per toccare terra?
Какое расстояние нужно, чтобы коснуться земли?
Voglio restare dentro questo quadro blu
Я хочу остаться в этой синей картине,
Qui in fondo al mare
Здесь, на дне моря.
Qui in fondo al mare
Здесь, на дне моря.
Qui in fondo al mare
Здесь, на дне моря.





Writer(s): Cristina Trombini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.