Paroles et traduction Cristina Dona - In Fondo Al Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Fondo Al Mare
На дне моря
In
fondo
al
mare
cadono
le
onde
На
дне
морском
волны
падают,
Riposano
per
ripartire
Отдыхают,
чтобы
снова
подняться,
E
lasciano
un′impronta
sulla
sabbia
И
оставляют
след
на
песке,
Prima
di
sparire
Прежде
чем
исчезнуть.
In
fondo
al
mare
nuotano
i
miei
sogni
На
дне
морском
плавают
мои
мечты,
Pronti
per
risalire
Готовые
всплыть
на
поверхность,
Si
aprono
nell'acqua
come
fiori
Раскрываются
в
воде,
словно
цветы,
E
in
un
istante
И
в
одно
мгновение
Vanno
verso
il
cielo
Устремляются
к
небу.
Dedicami
i
tuoi
spazi
e
questo
immenso
blu
Посвяти
мне
свои
просторы
и
эту
безбрежную
синь,
Quale
distanza
serve
per
toccare
terra?
Какое
расстояние
нужно,
чтобы
коснуться
земли?
Voglio
restare
dentro
questo
quadro
blu
Я
хочу
остаться
в
этой
синей
картине,
Qui
in
fondo
al
mare
Здесь,
на
дне
моря.
In
fondo
al
mare
naviga
il
silenzio
На
дне
морском
царит
тишина,
Rinchiuso
dentro
a
sfere
d′aria
Запертая
в
пузырьках
воздуха,
Lo
guardo
allontanarsi
e
diventare
Я
наблюдаю,
как
она
удаляется
и
становится
L'universo
in
fondo
al
mare
Вселенной
на
дне
моря.
Dedicami
i
tuoi
spazi
e
questo
immenso
blu
Посвяти
мне
свои
просторы
и
эту
безбрежную
синь,
Quale
distanza
serve
per
toccare
terra?
Какое
расстояние
нужно,
чтобы
коснуться
земли?
Voglio
restare
dentro
questo
quadro
blu
Я
хочу
остаться
в
этой
синей
картине,
Qui
in
fondo
al
mare
Здесь,
на
дне
моря.
Dedicami
i
tuoi
spazi
e
questo
immenso
blu
Посвяти
мне
свои
просторы
и
эту
безбрежную
синь,
Quale
distanza
serve
per
toccare
terra?
Какое
расстояние
нужно,
чтобы
коснуться
земли?
Voglio
restare
dentro
questo
quadro
blu
Я
хочу
остаться
в
этой
синей
картине,
Qui
in
fondo
al
mare
Здесь,
на
дне
моря.
Qui
in
fondo
al
mare
Здесь,
на
дне
моря.
Qui
in
fondo
al
mare
Здесь,
на
дне
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristina Trombini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.