Paroles et traduction Cristina Dona - In un soffio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In un soffio
В одно мгновение
Stringo
tra
le
mani
il
tempo
che
accelera,
Сжимаю
в
руках
время,
которое
ускоряется,
Ti
porta
via
da
me,
Уносит
тебя
от
меня,
Cerco
la
risposta
dentro
ad
una
musica,
Ищу
ответ
в
музыке,
Facile
da
ricordare,
Легкой
для
запоминания,
Non
sopporto
le
partenze
con
gli
occhiali
scuri
Не
выношу
прощаний
в
темных
очках,
Per
nascondere
la
verità
delle
emozioni,
Чтобы
скрыть
истинные
эмоции,
Giostre
illuminate
sullo
sfondo
delle
strade
non
ti
possono
fermare
ora.
Огни
каруселей
на
фоне
улиц
не
смогут
тебя
остановить
сейчас.
La
vita,
mi
dicevi,
lo
sai,
Жизнь,
ты
говорил
мне,
знаешь,
Io
vado
a
cercarla
altrove,
Я
иду
искать
ее
в
другом
месте,
Bambina,
non
vedi,
Девочка,
разве
ты
не
видишь,
Che
ormai
questo
posto
non
ha
più
sapore.
Что
этому
месту
больше
нечем
меня
привлечь.
Seguo
l′orizzonte
mentre
una
nuvola,
Слежу
за
горизонтом,
пока
облако,
Mi
porta
via
da
te,
Уносит
меня
от
тебя,
Suono
gentilmente
come
una
dedica
che
vorrei
dimenticare,
Звучу
нежно,
как
посвящение,
которое
хотела
бы
забыть,
Non
sopporto
gli
urlatori
nelle
trasmissioni
Не
выношу
крикунов
в
эфире,
Che
ti
parlano
di
cose
che
non
sanno
fare,
Которые
говорят
о
том,
что
не
умеют
делать,
Mordi
le
tue
labbra
mentre
parlano
d'amore
Кусаешь
губы,
пока
они
говорят
о
любви,
E
non
so
se
le
saprò
fermare.
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
тебя
остановить.
La
vita,
mi
dicevi,
lo
sai,
Жизнь,
ты
говорил
мне,
знаешь,
Io
vado
a
cercarla
altrove,
Я
иду
искать
ее
в
другом
месте,
Bambina,
non
vedi,
che
ormai
questo
posto
non
ha
più
sapore,
Девочка,
разве
ты
не
видишь,
что
этому
месту
больше
нечем
меня
привлечь,
Ma
tu
devi
resistere
Но
ты
должен
держаться,
E
credimi
ritornerò
И
поверь
мне,
я
вернусь,
Tu
devi
resistere.
Ты
должен
держаться.
Sai,
io
vado
a
cercare
altrove.
Знаешь,
я
иду
искать
в
другом
месте.
Non
vedi,
che
ormai,
da
oggi
non
hai
il
tuo
sapore.
Разве
ты
не
видишь,
что
с
сегодняшнего
дня
тебе
здесь
не
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Salvatore Sapienza, Cristina Trombini, Saverio Lanza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.