Paroles et traduction Cristina Dona - L'imprevedibile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'imprevedibile
The Unpredictable
Copriti
le
spalle
che
la
notte
sta
per
arrivare.
Cover
your
shoulders,
for
night
is
about
to
arrive.
Come
siamo
piccoli
ma
ci
crediamo
grandi
da
scoppiare.
How
small
we
are,
but
we
believe
ourselves
to
be
bursting
with
greatness.
Ti
prego
non
approfittare
della
mia
fragilità
emozionale.
Please
do
not
take
advantage
of
my
emotional
fragility.
L′imprevedibile
è
sempre
da
considerare,
The
unpredictable
is
always
to
be
considered,
Inestimabile
poesia.
An
invaluable
piece
of
poetry.
No
che
non
lo
puoi
sapere,
no
che
non
lo
puoi
fermare,
No,
you
cannot
know
it,
no,
you
cannot
stop
it,
Devi
lasciare.
You
must
let
go.
Non
è
più
da
controllare,
segui
la
sua
onda,
It
is
no
longer
within
your
control,
follow
its
wave,
Prova
a
lasciare
che
scorra,
che
scorra,
sino
a
planare.
Try
to
let
it
flow,
let
it
flow,
until
you
glide.
L'imprevedibile
è
sempre
da
considerare,
The
unpredictable
is
always
to
be
considered,
Inestimabile
poesia.
An
invaluable
piece
of
poetry.
E′
quello
che
non
sai
di
avere,
It
is
what
you
do
not
know
you
possess,
Incalcolabile
energia.
An
incalculable
energy.
Copriti
le
spalle
che
la
notte
sta
per
atterrare.
Cover
your
shoulders,
for
the
night
is
about
to
settle
in.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRISTINA TROMBINI, SAVERIO LANZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.