Paroles et traduction Cristina Dona - Miracoli
Io
credo
nei
miracoli
che
la
gente
puo′
fare
Я
верю
в
чудеса,
которые
могут
сделать
люди
Milioni
di
chilometri
per
potersi
incontrare
Миллионы
километров,
чтобы
встретиться
Per
guardarsi
negli
occhi
Взглянуть
друг
другу
в
глаза
Per
spiegare
un
errore
Чтобы
объяснить
ошибку
Per
un
gesto
che
forse
sarà
l'unico
che
potremo
ricordare
Ради
поступка,
который,
возможно,
станет
единственным,
который
мы
сможем
запомнить
Io
credo
nei
miracoli
che
la
mente
può
fare
Я
верю
в
чудеса,
которые
может
сделать
разум
Milioni
di
chilometri
senza
doversi
spostare
Миллионы
километров
без
необходимости
куда-либо
перемещаться
Per
creare
una
storia
che
prima
non
c′era
Чтобы
создать
историю,
которой
раньше
не
было
Ed
una
nuova
invenzione
quella
che
salverà
l'umanità
intera
И
новое
изобретение,
которое
спасет
все
человечество
Forse
non
sai
che
la
primavera
arriverà
a
prenderti
domani
sera
Возможно,
ты
не
знаешь,
что
весна
придет
за
тобой
завтра
вечером
Metti
un
vestito
per
l'occasione
Надень
платье
по
такому
случаю
Preparati,
c′è
la
rivoluzione
Готовься,
грядет
революция
Tu
credi
nei
miracoli
che
la
musica
sola
puo′
fare
Ты
веришь
в
чудеса,
которые
может
совершить
только
музыка
E
canti
le
canzoni
che
ti
han
fatto
sognare
И
поешь
песни,
которые
заставили
тебя
мечтать
E
ti
danno
la
forza
di
combattere
ancora
И
которые
дают
тебе
силы
продолжать
сражаться
Per
ogni
nuova
battaglia
В
каждой
новой
битве
C'è
una
nota
che
ti
canta
in
gola
Есть
нота,
которая
поет
тебе
в
горле
Forse
non
sai
che
la
primavera
arriverà
a
prenderti
domani
sera
Возможно,
ты
не
знаешь,
что
весна
придет
за
тобой
завтра
вечером
Metti
un
vestito
per
l′occasione
Надень
платье
по
такому
случаю
Preparati,
c'è
la
rivoluzione
Готовься,
грядет
революция
Io
credo
nei
miracoli
che
la
gente
può
fare
Я
верю
в
чудеса,
которые
могут
сделать
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristina Trombini, Saverio Lanza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.