Cristina Dona - Qualcosa che ti lasci il segno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina Dona - Qualcosa che ti lasci il segno




Qualcosa che ti lasci il segno
Something that leaves a mark
QUALCOSA CHE TI LASCI IL SEGNO (Cristina DonÃ)
SOMETHING THAT LEAVES A MARK (Cristina Dona)
Ho sentito il cuore diventare fuoco
I felt my heart turn into fire
Mentre parlavo al tuo cuore vuoto
As I spoke to your empty heart
Che non mi affascina più
That doesn't fascinate me anymore
Ma non so chiudere ora
But I don't know how to close now
Così sto pensando a un finale
So I'm thinking of an ending
Che ti lasci il segno
That will leave its mark on you
Mi hai dato un abito per sedurti
You gave me a dress to seduce you
Nel modo migliore
In the best way possible
Che userò per lasciarti, per bruciarti il cuore
That I'll use to leave you, to burn your heart
Sai, sto pensando a un finale
You know, I'm thinking of an ending
Che ti lasci il segno
That will leave its mark on you
Sai, sto pensando a un finale
You know, I'm thinking of an ending
Che ti lasci il segno
That will leave its mark on you
Posso stringerti e non farti male
I can hold you and not hurt you
O posso lasciarti svanire
Or I can let you vanish
In un dolcissimo bacio finale
In a sweetly final kiss
Che ti lasci il segno
That will leave its mark on you
In un dolcissimo bacio finale
In a sweetly final kiss
Che ti lasci il segno
That will leave its mark on you





Writer(s): CRISTINA TROMBINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.