Paroles et traduction Cristina Dona - Senza parole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
piace
venirti
a
guardare
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
Dall′alto
delle
collina
С
вершины
холма
I
prati
diventano
mare
Луга
превращаются
в
море
E
l'ultima
luce
trema
И
последний
свет
дрожит
Com′è
che
tu
Как
получается,
что
ты
Poi
mi
lasci
sempre
senza
parole?
Потом
всегда
оставляешь
меня
без
слов?
Il
respiro
sa
di
gioia
eterna
Дыхание
веет
вечной
радостью
Ed
ho
paura
che
si
perda
И
я
боюсь,
что
она
потеряется
Mi
piace
venirti
a
cercare
Мне
нравится
приходить
к
тебе,
Poi
chiudere
gli
occhi
appena
Затем
закрывать
глаза,
едва
Il
vento
e
la
sua
canzone
Ветер
и
его
песня
Che
non
è
mai
la
stessa
Которая
никогда
не
повторяется
Com'è
che
tu
Как
получается,
что
ты
Poi
mi
lasci
sempre
senza
parole?
Потом
всегда
оставляешь
меня
без
слов?
Il
respiro
sa
di
gioia
eterna
Дыхание
веет
вечной
радостью
Tu
poi
mi
lasci
sempre
senza
parole
Ты
потом
всегда
оставляешь
меня
без
слов
Com'è
che
tu
Как
получается,
что
ты
Poi
mi
lasci
sempre
senza
parole?
Потом
всегда
оставляешь
меня
без
слов?
Il
respiro
sa
di
gioia
eterna
Дыхание
веет
вечной
радостью
Tu
poi
mi
lasci
sempre
senza
parole
Ты
потом
всегда
оставляешь
меня
без
слов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristina Trombini, Saverio Lanza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.