Paroles et traduction Cristina Dona - Torno a casa a piedi
Torno a casa a piedi
I'm Walking Home
Perdona
il
ritardo,
perdona
lo
sguardo
sciupato
Forgive
the
delay,
forgive
my
wasted
look
Sotto
a
un
trucco
disperato.
Under
desperate
makeup.
Scusa
non
ricordo
quello
che
ci
siamo
detti,
Sorry,
I
don't
remember
what
we
said,
Ero
troppo
occupata
a
guardarti.
I
was
too
busy
watching
you.
I
debiti,
i
consigli,
gli
scontrini,
Debts,
advice,
receipts,
Siamo
circondati
o
anche
un
po′
cretini.
We're
surrounded
or
even
a
bit
stupid.
Hai
già
affrontato
quel
problema?
Have
you
already
dealt
with
that
problem?
Intendo
con
lei,
hai
chiarito
le
tue
posizioni?
I
mean
with
her,
have
you
clarified
your
positions?
No,
non
vorrei
mai
che
qualcuno
là
fuori
vedesse
che
mi
tieni
le
mani.
No,
I
would
never
want
anyone
out
there
to
see
you
holding
my
hands.
Le
scarpe,
i
contratti,
i
sofficini,
Shoes,
contracts,
french
fries,
Siamo
spaventati
e
anche
un
po'
bambini.
We're
scared
and
also
a
bit
like
children.
Mi
han
detto
che
non
c′era
più
posto
sulla
nave
per
Creta
a
fine
marzo
allora,
h
They
told
me
that
there
was
no
more
room
on
the
ship
to
Crete
at
the
end
of
March,
so
O
deciso
rimango,
ma
tu
sei
stanco.
I
decided
to
stay,
but
you're
tired.
Cosa
credi?
Vuoi
tornare
a
casa
a
piedi?
What
do
you
think?
Do
you
want
to
walk
home?
Perdona,
sono
a
piedi,
ho
saltato
anche
la
palestra
Excuse
me,
I'm
on
foot,
I
also
skipped
the
gym
E
per
giunta
il
metrò
non
funziona.
And
besides,
the
subway
isn't
working.
Come
sarebbe
nel
week-end
non
ci
sei?
How
would
it
be
if
you
weren't
there
on
the
weekend?
Pensi
sia
meglio
che
io
resti
un
po'
sola?
Do
you
think
it's
better
if
I
stay
a
bit
alone?
I
ritratti,
le
mogli
ed
i
vicini,
Portraits,
wives
and
neighbors,
Siamo
abbandonati
ai
nostri
destini.
We
are
abandoned
to
our
destinies.
Ma
cosa
faranno
mai
le
persone
con
le
idee
e
la
passione?
But
what
will
people
with
ideas
and
passion
ever
do?
Qui
c'è
solo
da
reinventarsi!
There's
nothing
left
to
do
but
reinvent
ourselves!
Tu
osservi
il
nuovo
taglio
di
capelli,
You
look
at
my
new
haircut,
Lo
so
che
ti
piacevan
lunghi,
I
know
you
liked
them
long,
Ed
ora
fai
fatica
a
sopportarmi.
And
now
you
can
hardly
stand
me.
I
debiti,
gli
sbadigli
ed
i
vaccini,
Debts,
yawns
and
vaccines,
Siamo
controllati
da
cretini.
We
are
controlled
by
idiots.
Mi
han
detto
che
non
c′era
più
posto
sulla
nave
per
Creta
a
fine
marzo
allora,
They
told
me
that
there
was
no
more
room
on
the
ship
to
Crete
at
the
end
of
March,
so,
Ho
deciso
rimango,
ma
tu
sei
stanco.
I
decided
to
stay,
but
you're
tired.
Ti
ho
detto
che
non
c′era
più
posto
sulla
nave
per
Creta
a
fine
marzo
I
told
you
there
was
no
more
room
on
the
ship
to
Crete
at
the
end
of
March
Comunque,
ho
deciso
rimango,
anche
se
tu
sei
stanco.
Anyway,
I
decided
to
stay,
even
if
you're
tired.
Cosa
credi?
Sono
io
che
torno
a
casa
a
piedi.
What
do
you
think?
I'm
the
one
walking
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristina Trombini, Saverio Lanza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.