Paroles et traduction Cristina Dona - Triathlon (featuring Samuel) - Casasonica Remix
So
che
un
braccio
dopo
l'altro
Я
знаю,
что
одна
рука
за
другой
Porterò
a
destinazione
Я
отвезу
вас
в
пункт
назначения
Questo
corpo
calpestato
Это
растоптанное
тело
Dalle
tue
rigide
mancanze
От
ваших
строгих
недостатков
Ho
attraversato
giorni
Я
прошел
через
дни
Da
diluvio
universale,
От
всеобщего
потопа,
Ora
so
scivolare
sull'acqua
Теперь
я
знаю,
как
скользить
по
воде
è
una
questione
orizzontale
это
горизонтальный
вопрос
Scivolerò
sui
tuoi
rimpianti
mai
pianti
con
me
Я
буду
скользить
по
вашим
сожалениям,
когда-либо
плачущих
со
мной
Scivolerò
ma
il
tuo
amore
dov'era?
Но
где
была
твоя
любовь?
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
non
ceda
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
проверяю,
чтобы
дыхание
не
уступало
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
mi
segua
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
контролирую,
чтобы
дыхание
последовало
за
мной
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
non
ceda
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
проверяю,
чтобы
дыхание
не
уступало
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
mi
segua
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
контролирую,
чтобы
дыхание
последовало
за
мной
La
ruota
davanti
mi
implora
Переднее
колесо
умоляет
меня
Di
non
insistere
con
la
pressione,
Не
настаивать
на
давлении,
Il
cuore
sul
manubrio
sembra
pronto
a
decollare
Сердце
на
руле,
похоже,
готово
взлететь
Hai
trasformato
pianure
in
salite
devastanti,
Вы
превратили
равнины
в
разрушительные
подъемы,
Ora
tornerò
a
sognare
coi
miei
occhi
scintillanti
Теперь
я
вернусь
к
мечте
с
моими
сверкающими
глазами
Aumento
la
distanza,
Увеличение
расстояния,
Il
vantaggio
su
di
te
Преимущество
над
вами
E
non
aspetto
che
qualcun
altro
provveda
И
я
не
жду,
что
кто-то
другой
обеспечит
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
non
ceda
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
проверяю,
чтобы
дыхание
не
уступало
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
mi
segua
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
контролирую,
чтобы
дыхание
последовало
за
мной
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
non
ceda
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
проверяю,
чтобы
дыхание
не
уступало
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
mi
segua
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
контролирую,
чтобы
дыхание
последовало
за
мной
I
piedi
toccano
terra
Ноги
касаются
земли
Comincerà
la
resurrezione,
Начнется
воскресение,
è
l'ultima
parte
di
fuga,
это
последняя
часть
побега,
Vedo
la
polvere
che
si
solleva,
Я
вижу,
как
поднимается
пыль,
Fuori
da
un
passato
confuso
con
dentro
l'alibi
di
una
visione,
Из
запутанного
прошлого
с
внутри
алиби
видения,
Continuerò
la
corsa
Я
продолжу
гонку
Ma
non
sono
più
preda
Но
они
больше
не
являются
добычей
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
non
ceda
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
проверяю,
чтобы
дыхание
не
уступало
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
mi
segua
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
контролирую,
чтобы
дыхание
последовало
за
мной
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
non
ceda
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
проверяю,
чтобы
дыхание
не
уступало
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
mi
segua
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
контролирую,
чтобы
дыхание
последовало
за
мной
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
non
ceda
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
проверяю,
чтобы
дыхание
не
уступало
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
mi
segua
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
контролирую,
чтобы
дыхание
последовало
за
мной
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
non
ceda
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
проверяю,
чтобы
дыхание
не
уступало
Tengo
al
minimo
il
battito,
controllo
che
il
respiro
mi
segua
Я
держу
сердцебиение
до
минимума,
контролирую,
чтобы
дыхание
последовало
за
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRISTINA TROMBINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.