Paroles et traduction Cristina Marocco & Marc Lavoine - J'ai tout oublié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai tout oublié
I've Forgotten It All
À
deux
pas
d'ici,
j'habite
Two
steps
from
here,
I
live
Peut-être
est-ce
ailleurs
Maybe
it's
somewhere
else
Je
ne
reconnais
plus
ma
vie
I
don't
recognize
my
life
anymore
Parfois
je
me
fais
peur
Sometimes
I
scare
myself
Je
vis
dans
un
monde
I
live
in
a
world
Qui
n'existe
pas
That
doesn't
exist
Sans
toi,
je
ne
suis
plus
tout
à
fait
moi
Without
you,
I'm
not
quite
myself
anymore
À
deux
pas
d'ici
Two
steps
from
here
J'ai
égaré
ce
que
j'étais
I've
lost
what
I
was
Mon
nom
ne
me
dit
rien
My
name
doesn't
mean
anything
to
me
Ni
la
photo
sur
mes
papiers
Nor
does
the
picture
on
my
papers
On
peut
bien
m'appeler
They
can
call
me
Un
tel
où
un
tel
So-and-so
or
so-and-so
Sans
toi,
peu
m'importe
qui
m'appelle
Without
you,
I
don't
care
who
calls
me
Comment
dit-on
bonjour?
Je
ne
sais
plus
How
do
you
say
hello?
I
don't
know
anymore
Le
parfum
des
beaux
jours?
Je
le
sens
plus
The
scent
of
beautiful
days?
I
don't
smell
it
anymore
Comment
fait-on
l'amour?
Si
j'avais
su
How
do
you
make
love?
If
I
had
only
known
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié
I
forgot
everything
when
you
forgot
me
Les
mots
doux
de
velours
The
sweet
velvet
words
Je
n'écris
plus
I
don't
write
them
anymore
Et
le
sens
de
l'humour
And
my
sense
of
humor
Je
l'ai
perdu
I've
lost
it
Comment
faire
l'amour?
Si
j'avais
su
How
do
you
make
love?
If
I
had
only
known
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié
I
forgot
everything
when
you
forgot
me
À
deux
pas
d'ici
Two
steps
from
here
J'ai
essayé
de
revenir
I
tried
to
come
back
De
mettre
un
peu
d'ordre
à
mes
idées
To
put
my
ideas
in
some
kind
of
order
Les
rafraîchir
Refresh
them
Je
me
suis
coupée
les
cheveux
I
cut
my
hair
J'ai
rasé
les
murs
I
shaved
the
walls
Ce
que
j'ai
fait
What
I
did
Je
n'en
suis
pas
sûre
I'm
not
sure
Comment
dit-on
bonjour?
Je
ne
sais
plus
How
do
you
say
hello?
I
don't
know
anymore
Le
parfum
des
beaux
jours,
je
le
sens
plus
The
scent
of
beautiful
days,
I
don't
smell
it
anymore
Comment
fait-on
l'amour?
Si
j'avais
su
How
do
you
make
love?
If
I
had
only
known
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié
I
forgot
everything
when
you
forgot
me
Les
mots
doux
de
velours
The
sweet
velvet
words
Je
n'écris
plus
I
don't
write
them
anymore
Et
le
sens
de
l'humour
And
my
sense
of
humor
Je
l'ai
perdu
I've
lost
it
Comment
faire
l'amour?
Si
j'avais
su
How
do
you
make
love?
If
I
had
only
known
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié
I
forgot
everything
when
you
forgot
me
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié
I
forgot
everything
when
you
forgot
me
J'ai
tout
oublié
quand
tu
m'as
oublié
I
forgot
everything
when
you
forgot
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Lavoine, Georges Louis Lunghini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.