Cristina Mel feat. Marcelo marano - Rei do Meu Viver - traduction des paroles en russe

Rei do Meu Viver - Cristina Mel traduction en russe




Deus enviou o seu filho por amor,
Не послал бог сына своего за любовь,,
Pro meu viver nova vida encontrar.
На мой жить новую жизнь, найти.
Uma linda história Deus, sim, escreveu
Красивая история Бога, да, пишет
E um sentido novo eu pude, então, achar.
И новое направление, я мог, потом найти.
Com seu poder, trouxe vida e plena paz,
С его сила, он принес жизнь и полное спокойствие,
Causando em mim um motivo pra louvar.
Вызывая во мне причина, чтоб славить.
Este nome poderoso, que transpõe toda razão,
Это имя-мощный, которое пересекает все основания,
Não outro que eu louve,
Нет другого, который я слава,
A ti seja o meu cantar.
Тебе будет мое пение.
E hoje é rei do meu viver.
И сегодня царь моей жизни.
Tão humilde veio ao mundo inundar meu coração.
Так смиренно пришел в мир, наполнить мое сердце.
Soberano agora é, enfim,
Государя теперь, во всяком случае,
Derrotou a escuridão.
Победил тьму.
Cristo reina em minha vida,
Христос царствует в моей жизни,
Ele é Senhor!
Он-Господь!
Podem dizer que sou louca ou coisa assim,
Могут сказать, что я сумасшедшая или что-то,
Prefiro ser luz do mundo e andar
Предпочитаю быть светом миру и ходить
Sobre a luz mais forte que possa eu brilhar,
На более яркий свет, что может мне светить,
Pra que o mundo possa, então, compreender.
Ты, что мир может, а затем, чтобы понять.
E hoje é rei do meu viver.
И сегодня царь моей жизни.
Tão humilde veio ao mundo inundar meu coração.
Так смиренно пришел в мир, наполнить мое сердце.
Soberano agora é, enfim,
Государя теперь, во всяком случае,
Derrotou a escuridão.
Победил тьму.
Cristo reina em minha vida,
Христос царствует в моей жизни,
Ele é Senhor!
Он-Господь!
E se em tristezas me encontrar,
И в печали меня найти,
Lutas e aflições me achar,
Борьбы и страдания, найти меня,
Cristo é o meu refúgio.
Христос является моим убежищем.
Vem, depressa, me ajudar!
Приходит, скорей, помогите мне!
E hoje é rei do meu viver.
И сегодня царь моей жизни.
Tão humilde veio ao mundo inundar meu coração.
Так смиренно пришел в мир, наполнить мое сердце.
Soberano agora é, enfim,
Государя теперь, во всяком случае,
Derrotou a escuridão.
Победил тьму.
Cristo reina em minha vida,
Христос царствует в моей жизни,
Ele é Senhor!
Он-Господь!
tu és o Rei (Só tu és Senhor!)
Только ты-Царь (Только ты-Господи!)
Do meu viver. (Reina em minha vida)
Моей жизни. (Рейна в моей жизни)
Meu viver!
Моя жизнь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.