Cristina Mel - A Força de Deus - traduction des paroles en allemand

A Força de Deus - Cristina Meltraduction en allemand




A Força de Deus
Die Kraft Gottes
Deus é a minha força, oh
Gott ist meine Kraft, oh
Eu não preciso de anéis pra ficar poderoso
Ich brauche keine Ringe, um mächtig zu sein
Eu não preciso de cristais pra me defender
Ich brauche keine Kristalle, um mich zu verteidigen
Criptônita não me impede de ser vitorioso
Kryptonit hindert mich nicht daran, siegreich zu sein
Eu não dependo de espinafre pra ter força e poder
Ich bin nicht auf Spinat angewiesen, um Kraft und Macht zu haben
Eu não invoco os poderes do ar
Ich rufe nicht die Kräfte der Luft an
Eu não entrego oferendas no mar
Ich bringe keine Opfergaben im Meer dar
É pela força do Senhor Jesus que eu vou andar na luz
Durch die Kraft des Herrn Jesus werde ich im Licht wandeln
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus
Habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus
Habe die Kraft Gottes
Gnomos e duendes nada podem fazer
Gnome und Kobolde können nichts tun
O Pokémon tem a força mais é na TV
Pokémon hat zwar Kraft, aber nur im Fernsehen
Hallowing nem as cartas do yu-gi-oh
Halloween oder die Yu-Gi-Oh-Karten
Não tem poder sobre a mente de quem serve ao Senhor
Haben keine Macht über den Verstand derer, die dem Herrn dient
Harry Potter não me confundiu na bruxaria que ele mesmo caiu
Harry Potter hat mich nicht mit der Zauberei verwirrt, in die er selbst gefallen ist
É pela força do Senhor Jesus que eu vou andar na luz
Durch die Kraft des Herrn Jesus werde ich im Licht wandeln
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus
Habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus
Habe die Kraft Gottes
Ao Rei Jesus seja a glória, a honra e a majestade
Dem König Jesus sei die Herrlichkeit, die Ehre und die Majestät
Pelo século dos séculos, amém!
Von Ewigkeit zu Ewigkeit, Amen!
Eu não preciso de anéis pra ficar poderoso
Ich brauche keine Ringe, um mächtig zu sein
Eu não preciso de cristais pra me defender
Ich brauche keine Kristalle, um mich zu verteidigen
Criptônita não me impede de ser vitorioso
Kryptonit hindert mich nicht daran, siegreich zu sein
Eu não dependo de espinafre pra ter força e poder
Ich bin nicht auf Spinat angewiesen, um Kraft und Macht zu haben
Eu não invoco os poderes do ar
Ich rufe nicht die Kräfte der Luft an
Eu não entrego oferendas no mar
Ich bringe keine Opfergaben im Meer dar
É pela força do Senhor Jesus que eu vou andar na luz
Durch die Kraft des Herrn Jesus werde ich im Licht wandeln
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus
Habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus
Habe die Kraft Gottes
Gnomos e duendes nada podem fazer
Gnome und Kobolde können nichts tun
O Pokémon tem a força mais é na TV
Pokémon hat zwar Kraft, aber nur im Fernsehen
Hallowing nem as cartas do yu-gi-oh
Halloween oder die Yu-Gi-Oh-Karten
Não tem poder sobre a mente de quem serve ao Senhor
Haben keine Macht über den Verstand derer, die dem Herrn dient
Harry Potter não me confundiu na bruxaria que ele mesmo caiu
Harry Potter hat mich nicht mit der Zauberei verwirrt, in die er selbst gefallen ist
É pela força do Senhor Jesus que eu vou andar na luz
Durch die Kraft des Herrn Jesus werde ich im Licht wandeln
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus
Habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus (falem comigo!)
Habe die Kraft Gottes (sagt es mit mir!)
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus
Habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força de Deus
Ich habe die Kraft Gottes
Eu tenho a força
Ich habe die Kraft
Tenho a força de Deus (aleluia!)
Habe die Kraft Gottes (Halleluja!)





Writer(s): Alberto De Mattos "xuxu"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.