Cristina Mel - Aguenta - traduction des paroles en allemand

Aguenta - Cristina Meltraduction en allemand




Aguenta
Halt durch
Você chegou tão longe
Du bist so weit gekommen
E então, não desanima
Und nun, verliere nicht den Mut
Respira bem fundo e olha pra cima
Atme tief ein und schau nach oben
Porque do alto é que vem teu socorro
Denn von oben kommt deine Hilfe
Não se desespere
Verzweifle nicht
Deus no controle
Gott hat die Kontrolle
Mesmo que pareça estar tudo errado
Auch wenn alles falsch zu sein scheint
Às vezes não ter o controle de tudo
Manchmal, nicht alles unter Kontrolle zu haben
Te faz depender de Deus completamente
Lässt dich gänzlich von Gott abhängen
Essa prova não te mata
Diese Prüfung tötet dich nicht
Esse vale não é o fim
Dieses Tal ist nicht das Ende
Você venceu desertos mais difíceis
Du hast schon schwierigere Wüsten überwunden
Então, não vai parar aqui
Also wirst du hier nicht aufhören
Você não vai parar aqui
Du wirst hier nicht aufhören
Aguenta
Halt durch
Tem socorro de Deus chegando pra sua vida
Gottes Hilfe kommt für dein Leben
Aguenta
Halt durch
Em meio à escuridão, Ele é a saída
Inmitten der Dunkelheit ist Er der Ausweg
Você não está escondido
Du bist nicht verborgen
Você não foi esquecido
Du wurdest nicht vergessen
Deus está enviando o reforço do céu
Gott sendet Verstärkung vom Himmel
Aguenta
Halt durch
Porque não é o final
Denn es ist nicht das Ende
É o início da história
Es ist nur der Anfang der Geschichte
Aguenta
Halt durch
Deus está te preparando para um tempo de glória
Gott bereitet dich auf eine Zeit der Herrlichkeit vor
Nesse deserto Deus está te moldando
In dieser Wüste formt Gott dich
Tudo vai se encaixando
Alles fügt sich zusammen
Então, aguenta
Also, halt durch
Você não morre agora
Du stirbst jetzt nicht
Essa prova não te mata
Diese Prüfung tötet dich nicht
Esse vale não é o fim
Dieses Tal ist nicht das Ende
Você venceu desertos mais difíceis
Du hast schon schwierigere Wüsten überwunden
Então, não vai parar aqui
Also wirst du hier nicht aufhören
Você não vai parar aqui
Du wirst hier nicht aufhören
Aguenta
Halt durch
Tem socorro de Deus chegando pra sua vida
Gottes Hilfe kommt für dein Leben
Aguenta
Halt durch
Em meio à escuridão, Ele é a saída
Inmitten der Dunkelheit ist Er der Ausweg
Você não está escondido
Du bist nicht verborgen
Você não foi esquecido
Du wurdest nicht vergessen
Deus está enviando o reforço do céu
Gott sendet Verstärkung vom Himmel
Aguenta
Halt durch
Porque não é o final
Denn es ist nicht das Ende
É o início da história
Es ist nur der Anfang der Geschichte
Aguenta
Halt durch
Deus está te preparando para um tempo de glória
Gott bereitet dich auf eine Zeit der Herrlichkeit vor
Nesse deserto Deus está te moldando
In dieser Wüste formt Gott dich
Tudo vai se encaixando
Alles fügt sich zusammen
Então, aguenta
Also, halt durch
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Aguenta)
(Halt durch)
Tem socorro de Deus chegando pra sua vida
Gottes Hilfe kommt für dein Leben
(Aguenta)
(Halt durch)
Em meio à escuridão, Ele é a saída
Inmitten der Dunkelheit ist Er der Ausweg
Você não está escondido
Du bist nicht verborgen
Você não foi esquecido
Du wurdest nicht vergessen
Deus está enviando o reforço do céu
Gott sendet Verstärkung vom Himmel
(Aguenta) Aguenta...
(Halt durch) Halt durch...
(Porque não é o final)
(Denn es ist nicht das Ende)
É o início da história
Es ist nur der Anfang der Geschichte
Aguenta
Halt durch
Deus está te preparando para um tempo de glória
Gott bereitet dich auf eine Zeit der Herrlichkeit vor
Nesse deserto Deus está te moldando
In dieser Wüste formt Gott dich
Tudo vai se encaixando
Alles fügt sich zusammen
Então, aguenta
Also, halt durch
Você não morre agora
Du stirbst jetzt nicht
Aguenta! Aguenta!
Halt durch! Halt durch!





Writer(s): Leandro Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.