Cristina Mel - Amor de Deus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina Mel - Amor de Deus




Amor de Deus
God's Love
Qual é a cor de Deus?
What is the color of God?
De onde Ele vem?
Where does He come from?
Onde Ele mora e qual altura que Deus tem?
Where does He live and how tall is God?
Não pra imaginar o tamanho de Deus
It's impossible to imagine the size of God
Como um Ser tão grande mora
How can a Being so great live
Dentro de alguém como eu?
Inside someone like me?
Não pra comparar, difícil de entender
It can't be compared, it's hard to understand
Sua loucura é mais sábia do que o saber, bom
His madness is wiser than knowledge, okay
Ninguém explica Deus, mas me explica?
No one can explain God, but can you explain to me?
Que amor é esse?
What kind of love is this?
O que é esse amor?
What is this love?
Que sangue é esse que me justificou?
What is this blood that justified me?
Nem altura, nem profundidade
Neither height nor depth
Ou alguma outra criatura poderá nos separar do seu amor
Or any other creature can separate us from His love
Nunca! Cristina, fala pra eles
Never! Cristina, tell them
Qual é a cor de Deus? (Qual é)
What is the color of God? (What is it?)
De onde Ele vem?
Where does He come from?
Sua beleza é a graça que Ele tem
His beauty is the grace that only He has
Não pra imaginar o tamanho de Deus
It's impossible to imagine the size of God
Como o Dono do universo mora em alguém como eu? (Me diz)
How can the Owner of the universe live in someone like me? (Tell me)
Não pra comparar, difícil de entender
It can't be compared, it's hard to understand
Sua loucura é mais sábia do que o saber, bom
His madness is wiser than knowledge, okay
Ninguém explica Deus, mas me explica?
No one can explain God, but can you explain to me?
Que amor é esse?
What kind of love is this?
O que é esse amor?
What is this love?
Que sangue é esse que me justificou?
What is this blood that justified me?
Nem altura, nem profundidade
Neither height nor depth
Ou alguma outra criatura poderá nos separar do Seu amor
Or any other creature can separate us from His love
Que amor é esse?
What kind of love is this?
O que é esse amor?
What is this love?
Que sangue é esse que me justificou?
What is this blood that justified me?
Nem altura, nem profundidade
Neither height nor depth
Ou alguma outra criatura poderá nos separar do Seu amor
Or any other creature can separate us from His love
É mais que tudo e não se compara a nada, nada é igual
It's more than everything and can't be compared to anything, nothing is the same
Ele é eterno, sem começo e também não tem final
He is eternal, without beginning and also without end
Ele é tudo mais que o mundo, e o mundo Ele pode salvar
He is everything more than the world, and the world He can save
Se entregou em uma cruz, Ele aceitou o seu lugar
He gave himself on a cross, He accepted your place
É perfeito, não tem erro, tudo pode, tudo faz
He is perfect, He makes no mistakes, He can do everything, He does everything
É princípio, meio e fim, Ele é o príncipe da paz
He is the beginning, middle and end, He is the prince of peace
O amor de Deus nunca falhou, pois em tudo Ele é fiel
God's love has never failed, for in everything He is faithful
É Lito atalaia na casa com Cristina Mel
It's Lito Atalaia in the house with Cristina Mel
Que amor é esse?
What kind of love is this?
O que é esse amor?
What is this love?
Que sangue é esse que me justificou?
What is this blood that justified me?
Nem altura, nem profundidade
Neither height nor depth
Ou alguma outra criatura poderá nos separar do Seu amor
Or any other creature can separate us from His love
Que amor é esse? (Que amor é esse?)
What kind of love is this? (What kind of love is this?)
O que é esse amor? (Incomparável)
What is this love? (Incomparable)
Que sangue é esse que me justificou? (Indestrutível)
What is this blood that justified me? (Indestructible)
Nem altura, nem profundidade o amor de Deus)
Neither height nor depth (It's God's love)
Ou alguma outra criatura poderá nos separar do Seu amor
Or any other creature can separate us from His love
Em Jesus, por mim, por você
In Jesus, for me, for you
Por cada um de nós, ok?
For each one of us, okay?
Aí, esse é o amor de Deus (Esse é o amor)
There, this is God's love (This is love)





Writer(s): Abdiel Da Silva Cruz Arsenio, Lito Atalaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.