Paroles et traduction Cristina Mel - Amor de Deus
Qual
é
a
cor
de
Deus?
Какой
цвет
у
Бога?
De
onde
Ele
vem?
Откуда
Он?
Onde
Ele
mora
e
qual
altura
que
Deus
tem?
Где
Он
живет
и
какой
рост
у
Бога?
Não
dá
pra
imaginar
o
tamanho
de
Deus
Невозможно
представить,
насколько
велик
Бог
Como
um
Ser
tão
grande
mora
Как
Существо
столь
великое
живет
Dentro
de
alguém
como
eu?
Внутри
такого,
как
я?
Não
dá
pra
comparar,
difícil
de
entender
Невозможно
сравнить,
трудно
понять
Sua
loucura
é
mais
sábia
do
que
o
saber,
tá
bom
Его
безумие
мудрее,
чем
знание,
хорошо
Ninguém
explica
Deus,
mas
me
explica?
Никто
не
может
объяснить
Бога,
но
объясни
мне?
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
O
que
é
esse
amor?
Что
это
за
любовь?
Que
sangue
é
esse
que
me
justificou?
Какая
кровь
оправдала
меня?
Nem
altura,
nem
profundidade
Ни
высота,
ни
глубина
Ou
alguma
outra
criatura
poderá
nos
separar
do
seu
amor
И
ни
одно
другое
создание
не
сможет
отделить
нас
от
Его
любви
Nunca!
Cristina,
fala
pra
eles
Никогда!
Кристина,
скажи
им
Qual
é
a
cor
de
Deus?
(Qual
é)
Какой
цвет
у
Бога?
(Какой)
De
onde
Ele
vem?
Откуда
Он?
Sua
beleza
é
a
graça
que
só
Ele
tem
Его
красота
- это
благодать,
которая
есть
только
у
Него
(Оправдание)
Não
dá
pra
imaginar
o
tamanho
de
Deus
Невозможно
представить,
насколько
велик
Бог
Como
o
Dono
do
universo
mora
em
alguém
como
eu?
(Me
diz)
Как
Властелин
вселенной
живет
в
ком-то
вроде
меня?
(Скажи
мне)
Não
dá
pra
comparar,
difícil
de
entender
Невозможно
сравнить,
трудно
понять
Sua
loucura
é
mais
sábia
do
que
o
saber,
tá
bom
Его
безумие
мудрее,
чем
знание,
хорошо
Ninguém
explica
Deus,
mas
me
explica?
Никто
не
может
объяснить
Бога,
но
объясни
мне?
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
O
que
é
esse
amor?
Что
это
за
любовь?
Que
sangue
é
esse
que
me
justificou?
Какая
кровь
оправдала
меня?
Nem
altura,
nem
profundidade
Ни
высота,
ни
глубина
Ou
alguma
outra
criatura
poderá
nos
separar
do
Seu
amor
И
ни
одно
другое
создание
не
сможет
отделить
нас
от
Его
Любви
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
O
que
é
esse
amor?
Что
это
за
любовь?
Que
sangue
é
esse
que
me
justificou?
Какая
кровь
оправдала
меня?
Nem
altura,
nem
profundidade
Ни
высота,
ни
глубина
Ou
alguma
outra
criatura
poderá
nos
separar
do
Seu
amor
И
ни
одно
другое
создание
не
сможет
отделить
нас
от
Его
Любви
É
mais
que
tudo
e
não
se
compara
a
nada,
nada
é
igual
Это
больше
всего
и
ни
с
чем
не
сравнится,
ничто
не
равно
Ele
é
eterno,
sem
começo
e
também
não
tem
final
Он
вечен,
без
начала
и
без
конца
Ele
é
tudo
mais
que
o
mundo,
e
o
mundo
Ele
pode
salvar
Он
- все
больше,
чем
мир,
и
мир
Он
может
спасти
Se
entregou
em
uma
cruz,
Ele
aceitou
o
seu
lugar
Он
отдал
себя
на
кресте,
Он
принял
свое
место
É
perfeito,
não
tem
erro,
tudo
pode,
tudo
faz
Он
совершенен,
в
Нем
нет
ошибки,
Он
все
может,
все
делает
É
princípio,
meio
e
fim,
Ele
é
o
príncipe
da
paz
Он
- начало,
середина
и
конец,
Он
- князь
мира
O
amor
de
Deus
nunca
falhou,
pois
em
tudo
Ele
é
fiel
Любовь
Бога
никогда
не
подводила,
ибо
во
всем
Он
верен
É
Lito
atalaia
tá
na
casa
com
Cristina
Mel
Это
Лито
Аталаиа
в
доме
с
Кристиной
Мел
Que
amor
é
esse?
Что
это
за
любовь?
O
que
é
esse
amor?
Что
это
за
любовь?
Que
sangue
é
esse
que
me
justificou?
Какая
кровь
оправдала
меня?
Nem
altura,
nem
profundidade
Ни
высота,
ни
глубина
Ou
alguma
outra
criatura
poderá
nos
separar
do
Seu
amor
И
ни
одно
другое
создание
не
сможет
отделить
нас
от
Его
Любви
Que
amor
é
esse?
(Que
amor
é
esse?)
Что
это
за
любовь?
(Что
это
за
любовь?)
O
que
é
esse
amor?
(Incomparável)
Что
это
за
любовь?
(Несравнимая)
Que
sangue
é
esse
que
me
justificou?
(Indestrutível)
Какая
кровь
оправдала
меня?
(Несокрушимая)
Nem
altura,
nem
profundidade
(É
o
amor
de
Deus)
Ни
высота,
ни
глубина
(Это
любовь
Бога)
Ou
alguma
outra
criatura
poderá
nos
separar
do
Seu
amor
И
ни
одно
другое
создание
не
сможет
отделить
нас
от
Его
Любви
Em
Jesus,
por
mim,
por
você
В
Иисусе,
для
меня,
для
тебя
Por
cada
um
de
nós,
ok?
Для
каждого
из
нас,
хорошо?
Aí,
esse
é
o
amor
de
Deus
(Esse
é
o
amor)
О,
это
любовь
Бога
(Это
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdiel Da Silva Cruz Arsenio, Lito Atalaia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.