Paroles et traduction Cristina Mel - Brilhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brilhar
como
o
astro
rei
em
todo
amanhecer
Сиять,
как
звезда
короля
во
всем
рассвет
Iluminando
a
noite
escura
que
se
foi
Освещая
темную
ночь,
что
было
Eu
preciso
ser
assim
em
meu
viver
Я
должен
быть
таким
в
моей
жизни
Brilhar
como
as
estrelas
que
cintilam
o
esplendor
Сиять,
как
звезды,
что
мерцают
великолепие
Refletir
no
mundo
o
brilho
do
Senhor
Отражать
в
мире
блеска
Господа
Eu
preciso
ser
assim
em
meu
viver
Я
должен
быть
таким
в
моей
жизни
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Как
звезды
я
хочу,
чтобы
светить
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Как
маяк,
который
никогда
не
померкнет
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Как
звезды
я
хочу,
чтобы
светить
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Как
маяк,
который
никогда
не
померкнет
Eu
quero
ser
assim,
brilhar
e
reluzir
Я
хочу
быть
таким,
блеск
и
продуктами
удовлетворения
потребностей
клиентов
Pois
o
brilho
desta
luz
que
está
em
mim
Потому
что
яркость
этого
света,
что
во
мне
É
a
estrela
da
manhã,
a
raiz
de
Davi
Это
утренняя
звезда,
корень
Давидов
Pois
o
brilho
desta
luz
que
está
em
mim
Потому
что
яркость
этого
света,
что
во
мне
É
a
estrela
da
manhã,
a
raiz
de
Davi
Это
утренняя
звезда,
корень
Давидов
Brilhar
como
o
astro
rei
em
todo
amanhecer
Сиять,
как
звезда
короля
во
всем
рассвет
Iluminando
a
noite
escura
que
se
foi
Освещая
темную
ночь,
что
было
Eu
preciso
ser
assim
em
meu
viver
Я
должен
быть
таким
в
моей
жизни
Brilhar
como
as
estrelas
que
cintilam
o
esplendor
Сиять,
как
звезды,
что
мерцают
великолепие
Refletir
no
mundo
o
brilho
do
Senhor
Отражать
в
мире
блеска
Господа
Eu
preciso
ser
assim
em
meu
viver
Я
должен
быть
таким
в
моей
жизни
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Как
звезды
я
хочу,
чтобы
светить
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Как
маяк,
который
никогда
не
померкнет
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Как
звезды
я
хочу,
чтобы
светить
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Как
маяк,
который
никогда
не
померкнет
Eu
quero
ser
assim,
brilhar
e
reluzir
Я
хочу
быть
таким,
блеск
и
продуктами
удовлетворения
потребностей
клиентов
Pois
o
brilho
desta
luz
que
está
em
mim
Потому
что
яркость
этого
света,
что
во
мне
É
a
estrela
da
manhã,
a
raiz
de
Davi
Это
утренняя
звезда,
корень
Давидов
Pois
o
brilho
desta
luz
que
está
em
mim
Потому
что
яркость
этого
света,
что
во
мне
É
a
estrela
da
manhã,
a
raiz
de
Davi
Это
утренняя
звезда,
корень
Давидов
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Как
звезды
я
хочу,
чтобы
светить
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Как
маяк,
который
никогда
не
померкнет
Como
as
estrelas
eu
quero
brilhar
Как
звезды
я
хочу,
чтобы
светить
Como
um
farol
que
nunca
vai
se
apagar
Как
маяк,
который
никогда
не
померкнет
Eu
quero
ser
assim,
brilhar
e
reluzir
Я
хочу
быть
таким,
блеск
и
продуктами
удовлетворения
потребностей
клиентов
Pois
o
brilho
de
Jesus
está
em
mim
Так
как
яркость
Иисус
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edivaldo Novaes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.