Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção da Bicharada
The Animal Song
É
a
canção
da
bicharada!
It's
the
animal
song!
Quem
esticou
o
pescoço
da
girafa?
Who
stretched
the
giraffe's
neck?
Quem
pendurou
a
tromba
do
elefante?
Who
hung
the
elephant's
trunk?
Onça
pintada,
quem
foi
que
te
pintou?
Spotted
jaguar,
who
painted
you?
Quem
foi
que
fez
o
papagaio
tão
falante?
Who
made
the
parrot
so
talkative?
Quem
esticou
o
pescoço
da
girafa?
Who
stretched
the
giraffe's
neck?
Quem
pendurou
a
tromba
do
elefante?
Who
hung
the
elephant's
trunk?
Onça
pintada,
quem
foi
que
te
pintou?
Spotted
jaguar,
who
painted
you?
Quem
foi
que
fez
o
papagaio
tão
falante?
Who
made
the
parrot
so
talkative?
E
lá
na
arca
quem
foi
que
organizou?
(Quem
foi?)
And
in
the
ark,
who
organized
it
all?
(Who
was
it?)
Aquela
entrada
bonita
de
se
ver
(O
quê?)
That
beautiful
entrance
to
see
(What?)
Cada
bichinho
entrando
com
seu
par
Each
little
animal
entering
with
its
pair
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder
I
know
my
God
made
everything
with
his
power
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder
I
know
my
God
made
everything
with
his
power
O
macaquinho
entrou
de
braço
com
a
macaca
The
little
monkey
entered
arm
in
arm
with
the
female
monkey
E
a
leoa
piscou
para
o
leão
And
the
lioness
winked
at
the
lion
O
senhor
galo
também
deu
sua
cantada
Mr.
Rooster
also
made
his
move
De
dois
em
dois
entraram
na
embarcação
Two
by
two
they
entered
the
boat
O
macaquinho
entrou
de
braço
com
a
macaca
The
little
monkey
entered
arm
in
arm
with
the
female
monkey
E
a
leoa
piscou
para
o
leão
And
the
lioness
winked
at
the
lion
O
senhor
galo
também
deu
sua
cantada
Mr.
Rooster
also
made
his
move
De
dois
em
dois
entraram
na
embarcação
Two
by
two
they
entered
the
boat
E
lá
na
arca
quem
foi
que
organizou?
(Quem
foi?)
And
in
the
ark,
who
organized
it
all?
(Who
was
it?)
Aquela
entrada
bonita
de
se
ver
(O
quê?)
That
beautiful
entrance
to
see
(What?)
Cada
bichinho
entrando
com
seu
par
Each
little
animal
entering
with
its
pair
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder
I
know
my
God
made
everything
with
his
power
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder
I
know
my
God
made
everything
with
his
power
Quem
inventou
uma
hiena
sorridente?
Who
invented
a
smiling
hyena?
Quem
penteou
a
juba
do
leão?
Who
combed
the
lion's
mane?
Quem
pendurou
um
chocalho
na
serpente?
Who
hung
a
rattle
on
the
snake?
Quem
foi
que
coloriu
o
leque
do
pavão?
Who
colored
the
peacock's
fan?
Como
é
gozada
a
perna
fina
da
cegonha
How
funny
is
the
stork's
thin
leg
Como
é
comprida
a
língua
do
tamanduá
How
long
is
the
anteater's
tongue
Foi
um
sucesso
a
reunião
da
bicharada
The
animal
gathering
was
a
success
Só
não
gostaram
do
perfume
do
gambá
They
just
didn't
like
the
skunk's
perfume
E
lá
na
arca
quem
foi
que
organizou?
(Quem
foi?)
And
in
the
ark,
who
organized
it
all?
(Who
was
it?)
Aquela
entrada
bonita
de
se
ver
(O
quê?)
That
beautiful
entrance
to
see
(What?)
Cada
bichinho
entrando
com
seu
par
Each
little
animal
entering
with
its
pair
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder
I
know
my
God
made
everything
with
his
power
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder
I
know
my
God
made
everything
with
his
power
Vamos
cantar
de
novo,
amiguinhos?
Shall
we
sing
again,
little
friends?
Bonito,
assim
comigo!
Beautiful,
like
this
with
me!
Quem
esticou
o
pescoço
da
girafa?
Who
stretched
the
giraffe's
neck?
Quem
pendurou
a
tromba
do
elefante?
Who
hung
the
elephant's
trunk?
Onça
pintada,
quem
foi
que
te
pintou?
Spotted
jaguar,
who
painted
you?
Quem
foi
que
fez
o
papagaio
tão
falante?
Who
made
the
parrot
so
talkative?
O
macaquinho
entrou
de
braço
com
a
macaca
The
little
monkey
entered
arm
in
arm
with
the
female
monkey
E
a
leoa
piscou
para
o
leão
And
the
lioness
winked
at
the
lion
O
senhor
galo
também
deu
sua
cantada
Mr.
Rooster
also
made
his
move
De
dois
em
dois
entraram
na
embarcação
Two
by
two
they
entered
the
boat
Como
é
gozada
a
perna
fina
da
cegonha
How
funny
is
the
stork's
thin
leg
Como
é
comprida
a
língua
do
tamanduá
How
long
is
the
anteater's
tongue
Foi
um
sucesso
a
reunião
da
bicharada
The
animal
gathering
was
a
success
Só
não
gostaram
do
perfume
do
gambá
They
just
didn't
like
the
skunk's
perfume
E
lá
na
arca
quem
foi
que
organizou?
(Quem
foi?)
And
in
the
ark,
who
organized
it
all?
(Who
was
it?)
Aquela
entrada
bonita
de
se
ver
That
beautiful
entrance
to
see
Cada
bichinho
entrando
com
seu
par
Each
little
animal
entering
with
its
pair
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder
I
know
my
God
made
everything
with
his
power
E
lá
na
arca
quem
foi
que
organizou?
(Quem
foi?)
And
in
the
ark,
who
organized
it
all?
(Who
was
it?)
Aquela
entrada
bonita
(Demais)
de
se
ver
That
beautiful
entrance
(Everyone)
to
see
Cada
bichinho
entrando
com
seu
par
Each
little
animal
entering
with
its
pair
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder,
eu
sei
I
know
my
God
made
everything
with
his
power,
I
know
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder
I
know
my
God
made
everything
with
his
power
Eu
sei
que
tudo
fez
meu
Deus
com
seu
poder
I
know
my
God
made
everything
with
his
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leda Portugal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.