Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção de Louvor
Lobgesang
Pai
nosso,
nos
céus
Unser
Vater
im
Himmel,
Que
reina
em
toda
a
glória
der
Du
in
aller
Herrlichkeit
regierst.
Teu
reino
é
eterno,
autor
de
toda
a
vida
Dein
Reich
ist
ewig,
Schöpfer
allen
Lebens.
És
justo,
perfeito,
governa
a
Terra
e
o
céu
Du
bist
gerecht,
vollkommen,
herrschst
über
Erde
und
Himmel.
Pra
todo
o
sempre
as
gerações
te
adoram
In
alle
Ewigkeit
beten
Dich
die
Generationen
an.
Louvo
a
Deus
na
montanha
mais
alta
Ich
preise
Gott
auf
dem
höchsten
Berg,
Louvo
a
Deus
até
mesmo
no
vale
ich
preise
Gott
sogar
im
Tal.
Enquanto
vida
eu
tiver
eu
o
louvarei
Solange
ich
lebe,
werde
ich
Ihn
preisen.
Elevo
as
mãos
a
ti
Ich
erhebe
meine
Hände
zu
Dir,
Porque
sobre
o
trono
estás
weil
Du
auf
dem
Thron
sitzt.
Elevo
as
mãos
a
ti
Ich
erhebe
meine
Hände
zu
Dir,
Glorifico
o
nome
teu
ich
verherrliche
Deinen
Namen.
Maravilhoso
é
o
amor
do
criador
Wunderbar
ist
die
Liebe
des
Schöpfers.
Me
guardas,
proteges
Du
behütest
mich,
beschützt
mich,
Teus
olhos
sempre
em
mim
Deine
Augen
sind
immer
auf
mir.
Me
perco,
me
achas
Ich
verirre
mich,
Du
findest
mich,
Me
livras
dos
perigos
Du
befreist
mich
aus
Gefahren.
Redentor
bendito,
o
filho
deu
pra
salvar
Gepriesener
Erlöser,
den
Sohn
gabst
Du
zur
Rettung.
Me
limpas,
coroas
com
teu
amor
e
perdão
Du
reinigst
mich,
krönst
mich
mit
Deiner
Liebe
und
Vergebung.
Que
as
palavras
me
sejam
ungidas
Mögen
meine
Worte
gesalbt
sein
Pelo
espírito
consolador
durch
den
Geist
des
Trösters.
E
para
todo
o
sempre
te
louvarei
Und
in
alle
Ewigkeit
werde
ich
Dich
preisen.
Elevo
as
mãos
a
ti
Ich
erhebe
meine
Hände
zu
Dir,
Porque
sobre
o
trono
estás
weil
Du
auf
dem
Thron
sitzt.
Elevo
as
mãos
a
ti
Ich
erhebe
meine
Hände
zu
Dir,
Glorifico
o
nome
teu
ich
verherrliche
Deinen
Namen.
Maravilhoso
é
o
amor
do
criador
Wunderbar
ist
die
Liebe
des
Schöpfers.
Só
tu
és
Deus
e
salvador
Nur
Du
bist
Gott
und
Retter,
Tu
és
senhor
e
rei
dos
reis
Du
bist
Herr
und
König
der
Könige.
Louvo
a
Deus
na
montanha
mais
alta
Ich
preise
Gott
auf
dem
höchsten
Berg,
Louvo
a
Deus
até
mesmo
no
vale
ich
preise
Gott
sogar
im
Tal.
Enquanto
vida
eu
tiver
eu
o
louvarei
Solange
ich
lebe,
werde
ich
Ihn
preisen.
Elevo
as
mãos
a
ti
Ich
erhebe
meine
Hände
zu
Dir,
Porque
sobre
o
trono
estás
weil
Du
auf
dem
Thron
sitzt.
Elevo
as
mãos
a
ti
Ich
erhebe
meine
Hände
zu
Dir,
Glorifico
o
nome
teu
ich
verherrliche
Deinen
Namen.
Elevo
as
mãos
a
ti
Ich
erhebe
meine
Hände
zu
Dir,
Glorifico
o
nome
teu
ich
verherrliche
Deinen
Namen.
Maravilhoso
é
o
amor
do
criador
Wunderbar
ist
die
Liebe
des
Schöpfers.
Maravilhoso
é
o
amor
do
criador
Wunderbar
ist
die
Liebe
des
Schöpfers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Farell
Album
Momentos
date de sortie
22-05-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.