Cristina Mel - Jerusalém E Eu - traduction des paroles en allemand

Jerusalém E Eu - Cristina Meltraduction en allemand




Jerusalém E Eu
Jerusalem und ich
Naquela multidão Ele tinha a cruz
In jener Menge trug nur Er das Kreuz
A fim de perdoar o meu pecar
Um meine Sünde zu vergeben
E eu não fui capaz de defender sua dor
Und ich war nicht fähig, ihn in seinem Schmerz zu verteidigen
Sabendo que fez tudo por amor
Wissend, dass er alles aus Liebe tat
Que mal terrível sobre si, Jesus levou
Welch schreckliches Übel nahm Jesus auf sich
Enorme diferença ao mundo fez
Einen enormen Unterschied machte er für die Welt
Eu lembro seu olhar na minha direção
Ich erinnere mich an seinen Blick in meine Richtung
Rogando ao pai perdão para Jerusalém
Den Vater um Vergebung für Jerusalem bittend
Rogando ao pai perdão para Jerusalém
Den Vater um Vergebung für Jerusalem bittend
Eu não quero errar outra vez
Ich will nicht wieder sündigen
E apesar dos meus erros refez
Und trotz meiner Fehler erneuerte er
A aliança que eu mesmo quebrei
Den Bund, den ich selbst gebrochen habe
Meu pecado deixou na cruz
Meine Sünde ließ er dort am Kreuz
Quando ressuscitou meu Jesus
Als mein Jesus auferstand
Minha vida começou outra vez
Begann mein Leben aufs Neue
Oh! Meu Senhor Jerusalém te machucou
Oh! Mein Herr, Jerusalem hat dich verletzt
Senhor, mas eu também te neguei
Herr, aber auch ich habe dich schon verleugnet
Por vezes quis fingir, dizendo tê-lo em mim
Manchmal wollte ich vorgeben, dich in mir zu haben
Mas no fundo eu fui Jerusalém, aha
Aber tief im Inneren war ich Jerusalem, aha
Mas outra chance recebeu Jerusalém
Aber eine weitere Chance erhielt Jerusalem
Eu não quero errar outra vez
Ich will nicht wieder sündigen
E apesar dos meus erros refez
Und trotz meiner Fehler erneuerte er
A aliança que eu mesmo quebrei
Den Bund, den ich selbst gebrochen habe
Meu pecado deixou na cruz
Meine Sünde ließ er dort am Kreuz
Quando ressuscitou meu Jesus
Als mein Jesus auferstand
Minha vida começou outra vez
Begann mein Leben aufs Neue
Jerusalém e eu...
Jerusalem und ich...
Eu não quero errar outra vez...
Ich will nicht wieder sündigen...
(E apesar dos meus erros refez)
(Und trotz meiner Fehler erneuerte er)
A aliança que eu mesmo quebrei
Den Bund, den ich selbst gebrochen habe
Meu pecado deixou na cruz...
Meine Sünde ließ er dort am Kreuz...
(Quando ressuscitou meu Jesus)
(Als mein Jesus auferstand)
Minha vida começou outra vez
Begann mein Leben aufs Neue
Eu não quero errar outra vez...
Ich will nicht wieder sündigen...
(E apesar dos meus erros refez)
(Und trotz meiner Fehler erneuerte er)
A aliança que eu mesmo quebrei
Den Bund, den ich selbst gebrochen habe
Meu pecado deixou na cruz, na cruz
Meine Sünde ließ er dort am Kreuz, dort am Kreuz
(Quando ressuscitou meu Jesus) meu Jesus
(Als mein Jesus auferstand) mein Jesus
Minha vida começou outra vez
Begann mein Leben aufs Neue
Uuhu uu
Uuhu uu





Writer(s): Josue Teodoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.