Cristina Mel - Jerusalém E Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina Mel - Jerusalém E Eu




Jerusalém E Eu
Jerusalem and I
Naquela multidão Ele tinha a cruz
In that crowd only He carried the cross
A fim de perdoar o meu pecar
In order to forgive my sin
E eu não fui capaz de defender sua dor
And I wasn't able to defend His pain
Sabendo que fez tudo por amor
Knowing that He did everything out of love
Que mal terrível sobre si, Jesus levou
What terrible evil upon Him, Jesus took
Enorme diferença ao mundo fez
Made an enormous difference to the world
Eu lembro seu olhar na minha direção
I remember His gaze in my direction
Rogando ao pai perdão para Jerusalém
Begging the Father for forgiveness for Jerusalem
Rogando ao pai perdão para Jerusalém
Begging the Father for forgiveness for Jerusalem
Eu não quero errar outra vez
I don't want to make another mistake
E apesar dos meus erros refez
And despite my mistakes, He restored
A aliança que eu mesmo quebrei
The alliance that I broke myself
Meu pecado deixou na cruz
My sin left there on the cross
Quando ressuscitou meu Jesus
When my Jesus resurrected
Minha vida começou outra vez
My life began again
Oh! Meu Senhor Jerusalém te machucou
Oh! My Lord, Jerusalem hurt you
Senhor, mas eu também te neguei
Lord, but I have also denied You
Por vezes quis fingir, dizendo tê-lo em mim
Sometimes I wanted to pretend, saying I had You in me
Mas no fundo eu fui Jerusalém, aha
But deep down I was Jerusalem, aha
Mas outra chance recebeu Jerusalém
But another chance Jerusalem received
Eu não quero errar outra vez
I don't want to make another mistake
E apesar dos meus erros refez
And despite my mistakes, He restored
A aliança que eu mesmo quebrei
The alliance that I broke myself
Meu pecado deixou na cruz
My sin left there on the cross
Quando ressuscitou meu Jesus
When my Jesus resurrected
Minha vida começou outra vez
My life began again
Jerusalém e eu...
Jerusalem and I...
Eu não quero errar outra vez...
I don't want to make another mistake...
(E apesar dos meus erros refez)
(And despite my mistakes, He restored)
A aliança que eu mesmo quebrei
The alliance that I broke myself
Meu pecado deixou na cruz...
My sin left there on the cross...
(Quando ressuscitou meu Jesus)
(When my Jesus resurrected)
Minha vida começou outra vez
My life began again
Eu não quero errar outra vez...
I don't want to make another mistake...
(E apesar dos meus erros refez)
(And despite my mistakes, He restored)
A aliança que eu mesmo quebrei
The alliance that I broke myself
Meu pecado deixou na cruz, na cruz
My sin left there on the cross, on the cross
(Quando ressuscitou meu Jesus) meu Jesus
(When my Jesus resurrected) my Jesus
Minha vida começou outra vez
My life began again
Uuhu uu
Uuhu uu





Writer(s): Josue Teodoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.