Cristina Mel - Jerusalém E Eu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina Mel - Jerusalém E Eu




Naquela multidão Ele tinha a cruz
В той толпе, только Он имел крест
A fim de perdoar o meu pecar
Чтобы простить мой грех
E eu não fui capaz de defender sua dor
И я не был в состоянии защитить свою боль
Sabendo que fez tudo por amor
Зная, что сделал все для любви
Que mal terrível sobre si, Jesus levou
Что плохо ужасно о себе, Иисус взял
Enorme diferença ao mundo fez
Огромный разрыв в мире сделал
Eu lembro seu olhar na minha direção
Я помню его взгляд в мою сторону
Rogando ao pai perdão para Jerusalém
И просил у отца прощения для Иерусалима
Rogando ao pai perdão para Jerusalém
И просил у отца прощения для Иерусалима
Eu não quero errar outra vez
Я не хочу ошибиться еще раз
E apesar dos meus erros refez
И, несмотря на мои ошибки, откатилась
A aliança que eu mesmo quebrei
Завет, который я даже сломал
Meu pecado deixou na cruz
Мой грех, оставил там, на кресте
Quando ressuscitou meu Jesus
Когда он воскрес, мой Иисус
Minha vida começou outra vez
Моя жизнь стала другой раз
Oh! Meu Senhor Jerusalém te machucou
Oh! Мой Господь Иерусалим тебе больно
Senhor, mas eu também te neguei
Господь, но я также уже вам, я
Por vezes quis fingir, dizendo tê-lo em mim
Иногда хотел притворяться, говоря, что иметь его в меня
Mas no fundo eu fui Jerusalém, aha
Но в глубине души я был Иерусалим, aha
Mas outra chance recebeu Jerusalém
Но еще один шанс получил Иерусалим
Eu não quero errar outra vez
Я не хочу ошибиться еще раз
E apesar dos meus erros refez
И, несмотря на мои ошибки, откатилась
A aliança que eu mesmo quebrei
Завет, который я даже сломал
Meu pecado deixou na cruz
Мой грех, оставил там, на кресте
Quando ressuscitou meu Jesus
Когда он воскрес, мой Иисус
Minha vida começou outra vez
Моя жизнь стала другой раз
Jerusalém e eu...
Иерусалим и я...
Eu não quero errar outra vez...
Я не хочу ошибиться еще раз...
(E apesar dos meus erros refez)
(И, несмотря на мои ошибки переработал)
A aliança que eu mesmo quebrei
Завет, который я даже сломал
Meu pecado deixou na cruz...
Мой грех, оставил там, на кресте...
(Quando ressuscitou meu Jesus)
(Когда он воскрес, мой Иисус)
Minha vida começou outra vez
Моя жизнь стала другой раз
Eu não quero errar outra vez...
Я не хочу ошибиться еще раз...
(E apesar dos meus erros refez)
(И, несмотря на мои ошибки переработал)
A aliança que eu mesmo quebrei
Завет, который я даже сломал
Meu pecado deixou na cruz, na cruz
Мой грех, оставил там, на кресте, там, на кресте
(Quando ressuscitou meu Jesus) meu Jesus
(Когда он воскрес, мой Иисус, мой Иисус
Minha vida começou outra vez
Моя жизнь стала другой раз
Uuhu uu
Uuhu uu





Writer(s): Josue Teodoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.