Paroles et traduction Cristina Mel - Linguagem do Corpo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linguagem do Corpo
Body Language
Sabia
que
seu
corpo
fala?
Did
you
know
your
body
speaks?
Se
fechar
os
dedos
da
mão
If
you
close
the
fingers
of
your
hand
Deixando
o
polegar
tá
fazendo
sinal
Leaving
your
thumb
to
make
a
sign
Dizendo
que
tá
positivo,
que
tá
tudo
beleza,
tudo
legal
It
is
saying
that
it
is
positive,
that
everything
is
beauty,
everything
is
cool
Indicadores
balançando
pra
esquerda
e
pra
direita
Index
fingers
swaying
left
and
right
Estão
dizendo
não
They
are
saying
no
E
aquele
olhar
por
cima
dos
ombros
And
that
look
over
your
shoulders
É
o
olhar
do
arrogante
se
achando
fatal
Is
the
look
of
the
arrogant,
thinking
he
is
fatal
Se
piscar
um
olho
tem
mentira
no
ar
If
you
wink
an
eye,
there
is
a
lie
in
the
air
Ou
tá
gostando
de
mim
Or
he
likes
me
Cabeça
balançando
para
cima
e
para
baixo
Head
shaking
up
and
down
Com
certeza
tá
dizendo
sim
For
sure
it's
saying
yes
Se
franzir
a
testa
é
preocupação
If
you
frown
it
is
preoccupation
Se
balançar
os
ombros,
tá
nem
aí
If
you
shrug
your
shoulders,
you
don't
even
care
Se
ficar
vermelho
é
vergonha
If
you
turn
red
it
is
shame
Eu
posso
garantir,
esse
filme
eu
já
vi
I
can
assure
you,
I
have
seen
this
movie
before
Ouça
a
linguagem
do
corpo
Listen
to
the
language
of
the
body
A
linguagem
do
corpo
The
language
of
the
body
Que
fala
com
a
gente
That
speaks
to
us
A
cada
dia
produzindo
sinais
Producing
signals
every
day
Ouça
a
linguagem
do
corpo
Listen
to
the
language
of
the
body
A
linguagem
do
corpo
The
language
of
the
body
Que
fala
com
a
gente
That
speaks
to
us
A
cada
dia
produzindo
sinais
Producing
signals
every
day
Dedo
polegar
virado
de
cabeça
para
baixo,
ta
dizendo
não
Thumb
turned
upside
down,
is
saying
no
Dizendo
que
não
deu
tudo
certo
Saying
that
everything
did
not
work
out
Que
não
tá
tudo
beleza,
nada
legal
That
everything
is
not
beauty,
nothing
is
cool
Pé
que
fica
balançando
de
um
lado
para
o
outro
Foot
that
keeps
swinging
from
side
to
side
Nunca
vai
se
firmar
Will
never
be
firm
Ouvido
que
não
ouve
a
palavra
de
Deus
Ear
that
does
not
hear
the
word
of
God
É
arrogante,
pois
não
quer
escutar
Is
arrogant,
because
he
does
not
want
to
listen
Olho
que
não
sabe
enxergar
o
que
é
bom
Eye
that
does
not
know
how
to
see
what
is
good
Está
doente,
foi
Jesus
quem
falou
Is
sick,
it
was
Jesus
who
said
Pé
que
não
caminha
no
caminho
de
Deus
Foot
that
does
not
walk
in
the
path
of
God
Está
perdido,
nunca
se
encontrou
Is
lost,
never
found
its
way
Quando
o
senhor
fala,
a
gente
deve
ouvir
When
the
Lord
speaks,
we
must
listen
Quem
segue
os
seus
sinais,
não
precisa
fugir
Those
who
follow
his
signs
do
not
need
to
flee
Aquele
que
desobedece,
em
breve
vai
cair
He
who
disobeys
will
soon
fall
Esse
filme
eu
já
vi
This
movie
I
have
seen
before
Ouça
a
linguagem
do
céu
Listen
to
the
language
of
heaven
A
linguagem
do
pai
The
language
of
the
Father
Que
fala
com
a
gente
a
cada
dia,
pois
nos
ama
demais
Who
speaks
to
us
every
day,
because
he
loves
us
too
much
Ouça
a
linguagem
do
céu
Listen
to
the
language
of
heaven
A
linguagem
do
pai
The
language
of
the
Father
Que
fala
com
a
gente
a
cada
dia,
pois
nos
ama
demais
Who
speaks
to
us
every
day,
because
he
loves
us
too
much
Que
carinha
é
essa?
What's
that
face?
Ah
não,
tristeza
não
Oh
no,
not
sadness
Abre
esse
sorrisso
lindão
que
você
tem
Open
that
beautiful
smile
you
have
Vai,
vai
Come
on,
come
on
Ouça
a
linguagem
do
corpo
Listen
to
the
language
of
the
body
A
linguagem
do
corpo
The
language
of
the
body
Que
fala
com
a
gente
That
speaks
to
us
A
cada
dia
produzindo
sinais
Producing
signals
every
day
Ouça
a
linguagem
do
corpo
Listen
to
the
language
of
the
body
A
linguagem
do
corpo
The
language
of
the
body
Que
fala
com
a
gente
That
speaks
to
us
A
cada
dia
produzindo
sinais
Producing
signals
every
day
Produzindo
sinais
Producing
signals
Produzindo
sinais
Producing
signals
Ouça
a
linguagem
do
corpo
Listen
to
the
language
of
the
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xuxu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.