Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Vai nos Separar (Playback)
Nichts wird uns trennen (Playback)
Quem
fará
alguma
acusação?
Wer
will
Anklage
erheben?
Contra
aqueles
a
quem
Deus
escolheu
Gegen
die
Auserwählten
Gottes?
Medo,
dor,
angustia
ou
perseguição
Angst,
Schmerz,
Qual
oder
Verfolgung
Não
conseguem
me
afastar
Können
mich
nicht
trennen
Seu
amor
é
forte,
me
mantém
de
pé
Seine
Liebe
ist
stark,
hält
mich
aufrecht
Me
fazendo
enxergar
além
Lässt
mich
darüber
hinaus
sehen
Em
todas
essas
coisas
ele
me
diz
In
all
diesen
Dingen
sagt
er
mir
Que
eu
sou
mais
que
vencedor
Dass
ich
mehr
als
Siegerin
bin
Quem
poderá
me
separar
de
Ti?
Wer
könnte
mich
von
Dir
trennen?
Porque
nem
a
morte,
nem
mesmo
a
vida
Denn
weder
der
Tod,
noch
selbst
das
Leben
Nem
todos
os
anjos
do
céu,
nem
principados
Noch
alle
Engel
des
Himmels,
noch
Fürstentümer
Coisas
do
presente
ou
porvir
Dinge
der
Gegenwart
oder
Zukunft
Sera
a
altura?
Ou
a
profundidade?
Sei
es
die
Höhe?
Oder
die
Tiefe?
Qualquer
criatura
da
terra
Noch
irgendeine
andere
Kreatur
Não
poderá
me
separar
do
Teu
amor,
Jesus
Wird
mich
nicht
trennen
können
von
Deiner
Liebe,
Jesus
Se
Deus
é
por
nós,
quem
será
contra
nós?
Ist
Gott
für
uns,
wer
kann
wider
uns
sein?
Foi
Ele
quem
nós
justificou
Er
ist
es,
der
uns
gerechtfertigt
hat
Cristo
morreu
e
ressuscitou,
para
sempre
vivo
está
Christus
ist
gestorben
und
auferstanden,
für
immer
lebt
er
E
eu
cantarei
Und
ich
werde
singen
Vivo
Ele
está,
nada
vai
nós
separar
Er
lebt,
nichts
wird
uns
trennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rosasco, Paul Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.