Cristina Mel - Propósito De Glória - traduction des paroles en anglais

Propósito De Glória - Cristina Meltraduction en anglais




Propósito De Glória
Purpose of Glory
Não mal que me aborreça
No evil shall distress me
Nem me tire da luz
Nor lead me from the light
Eu não sou cauda, sou cabeça
I'm not the tail, I'm the head
Fui salva pelo sangue de Jesus
I was saved by the blood of Jesus
Não mal que me aborreça
No evil shall distress me
(Não mal que me aborreça)
(No evil shall distress me)
Nem me tire da luz
Nor lead me from the light
(Nem me tire da luz)
(Nor lead me from the light)
Eu não sou cauda, sou cabeça
I'm not the tail, I'm the head
Fui salva pelo sangue de Jesus, yeah
I was saved by the blood of Jesus, yeah
(Jesus cristo quer te salvar)
(Jesus Christ wants to save you)
Ele tem propósito
He has a purpose
De glória em tua vida
Of glory in your life
(Jesus cristo quer te salvar)
(Jesus Christ wants to save you)
Ele vai curar tuas feridas
He will heal your wounds
(Jesus cristo quer te salvar)
(Jesus Christ wants to save you)
De toda maldição
From all the curses
E tentação do inimigo
And temptations of the enemy
(Jesus cristo quer te salvar)
(Jesus Christ wants to save you)
Aceite de uma vez esse deus vivo
Accept this living God at once
Não mal que me aborreça
No evil shall distress me
(Não mal que me aborreça)
(No evil shall distress me)
Nem me tire da luz
Nor lead me from the light
(Nem me tire da luz)
(Nor lead me from the light)
Eu não sou cauda, sou cabeça
I'm not the tail, I'm the head
Fui salva pelo sangue de Jesus
I was saved by the blood of Jesus
Não, não mal que me aborreça
No, no evil shall distress me
(Não mal que me aborreça)
(No evil shall distress me)
Nem me tire da luz
Nor lead me from the light
(Nem me tire da luz)
(Nor lead me from the light)
Eu não sou cauda, sou cabeça
I'm not the tail, I'm the head
Fui salva pelo sangue de Jesus, uaaau
I was saved by the blood of Jesus, whoa
Uhuuu
Ooh-hoo
Não mal que me aborreça
No evil shall distress me
(Não mal que me aborreça)
(No evil shall distress me)
Nem me tire da luz
Nor lead me from the light
(Nem me tire da luz)
(Nor lead me from the light)
Eu não sou cauda, sou cabeça
I'm not the tail, I'm the head
Fui salva pelo sangue de Jesus
I was saved by the blood of Jesus
Não, não mal que me aborreça
No, no evil shall distress me
(Não mal que me aborreça)
(No evil shall distress me)
Nem me tire da luz
Nor lead me from the light
(Nem me tire da luz)
(Nor lead me from the light)
Eu não sou cauda, sou cabeça
I'm not the tail, I'm the head
Fui salva pelo sangue de Jesus
I was saved by the blood of Jesus
Yeah
Yeah
(Jesus cristo quer te salvar)
(Jesus Christ wants to save you)
Ele tem propósito
He has a purpose
De glória em tua vida
Of glory in your life
(Jesus cristo quer te salvar)
(Jesus Christ wants to save you)
Ele vai curar tuas feridas
He will heal your wounds
(Jesus cristo quer te salvar)
(Jesus Christ wants to save you)
De toda maldição
From all the curses
E tentação do inimigo
And temptations of the enemy
(Jesus cristo quer te salvar)
(Jesus Christ wants to save you)
Aceite de uma vez esse deus vivo
Accept this living God at once
Não, não mal que me aborreça
No, no evil shall distress me
(Não mal que me aborreça)
(No evil shall distress me)
Nem me tire da luz
Nor lead me from the light
(Nem me tire da luz)
(Nor lead me from the light)
Eu não sou cauda, sou cabeça
I'm not the tail, I'm the head
Fui salva pelo sangue de Jesus
I was saved by the blood of Jesus
Não, não mal que me aborreça
No, no evil shall distress me
(Não mal que me aborreça)
(No evil shall distress me)
Nem me tire da luz
Nor lead me from the light
(Nem me tire da luz)
(Nor lead me from the light)
Eu não sou cauda, sou cabeça
I'm not the tail, I'm the head
Fui salva pelo sangue de Jesus
I was saved by the blood of Jesus
Eu não sou cauda, sou cabeça
I'm not the tail, I'm the head
E Jesus nos salvou
And Jesus saved us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.